— Она просила меня ни слова не говорить мистеру Бидвеллу.
— Хорошо, я тоже не скажу. Говори.
— В сущности, она просила, чтобы мы с вами оба подошли к этому делу непредвзято. Она считает, что мадам Ховарт обвинена ложно.
— И она тебе сказала, почему она так считает?
— Нет, сэр. Она лишь высказала опасение, что наш ум будет отравлен.
Вудворд поднял глаза на луг на той стороне улицы Истины, где паслись несколько коров. В гороховом поле стояла на коленях женщина в соломенной шляпе, а ее муж тем временем прибивал кровельную дранку на крышу дома. Неподалеку, по другую сторону дощатого забора, виднелся фермерский дом, явно оставленный его прежними обитателями, и поле при нем превратилось в болотистую пустошь. Три коровы влезли на крышу брошенного дома и уставились на Вудворда, как троица магистратов в черных мантиях. Наверное, подумалось ему, они ждут, пока и соседи на той стороне ограды покинут местность.
— Ты знаешь, — сказал он спокойно, — что, если Рэйчел Ховарт действительно ведьма, то у нее есть возможности воздействия, далеко выходящие за пределы нашего понимания.
— Миссис Неттльз просила меня не упоминать о нашем разговоре Бидвеллу по той причине, что он сочтет ее подверженной чарам.
— Гм… — задумчиво сказал Вудворд. — Яд могут подать в разных чашах, Мэтью. Я бы осторожнее выбирал, из которой стану пить. Пойдем дальше. — Они двинулись в путь. — А что ты думаешь о рассказе Ноулза?
— Вранье. Он хочет выбраться из камеры.
— А метки Дьявола на теле женщины?
— Неубедительно, — ответил Мэтью. — Такие отметины у многих и часто бывают.
Он не стал говорить о пигментных пятнах на лысине Вудворда.
— Согласен. А что ты скажешь о куклах?
— Я думаю, что вам следует самому на них посмотреть.
— Согласен. Прискорбно, что мадам Грюнвальд вне пределов досягаемости.
— Вам следует попросить у Бидвелла список свидетелей, которые есть в пределах досягаемости, — предложил Мэтью. — И потом организовать место для допросов, где Бидвелл не сможет вмешиваться.
— Да. — Вудворд кивнул и бросил на Мэтью косой взгляд. — Разумеется, мы должны будем еще раз побеседовать с мадам Ховарт. Со временем. Похоже, что она готова была принимать твои вопросы, но глуха ко всем остальным. Почему это, как ты думаешь?
— Не знаю, сэр.
Вудворд прошел еще несколько шагов и только потом продолжил:
— Не считаешь ли ты возможным, что она заранее знала о твоем сегодняшнем разговоре с миссис Неттльз? Знала, что он состоится? И тогда это поведение — отвечать только на твои вопросы — могло бы… как бы это сформулировать? — дать ей некоторое твое расположение.
— Я ведь только клерк. У меня нет…
— …никакого влияния? — перебил Вудворд. — Значит, ты понял смысл моих слов?
— Да, сэр, — вынужден был признать Мэтью. — Я вас понял.
— И ее нежелание или неспособность произнести молитву Господню в особенности ее изобличает. Если она хотела или могла бы ее произнести, почему она этого не сделает? У тебя есть какие-нибудь теории?
— Никаких.
— Кроме очевидной — той, что — по словам Пейна — у нее обуглился бы язык от упоминания Отца Небесного. Это уже случалось на процессах о колдовстве, когда обвиняемый пытался произнести молитву и падал в судорогах боли на пол в зале суда.
— Случалось ли когда-нибудь, чтобы обвиненный в колдовстве произносил молитву и был освобожден?
— Об этом я ничего не могу сказать — я далеко не специалист в таких вопросах. |