Первую поездку в СССР совершил в 1923 г.
Эррио Эдуард (1872–1957) — французский общественный и политический деятель. С 1924 г. неоднократно избирался премьер-министром Франции. Установил дипломатические отношения с Советской Россией. См. также статью «Прозревают» в наст. изд.
Впервые — РГ. 1924. 11 июля. № 67.
Хорошо сделали русские эмигранты, что отметили память великого поэта. — 7 июня 1924 г. русская эмиграция праздновала 125 лет со дня рождения А. С. Пушкина.
Вот это так было ликование… с римскими свечами, бураками… — Римские свечи, бураки — бумажные трубки, набиваемые горючим составом и хлопушкой для потешных огней — иллюминации, устраиваемой, как правило, на Пасху.
…похабные стихи Баркова. — Барков Иван Семенович (ок. 1732–1768) — издатель сочинений Кантемира, переводчик сатир Горация. Получил широкую известность как автор непристойных стихотворений (широко издаются в России с 1991 г.).
…порнографию не только барковскую, но и В. Л. Пушкина, и Минаева, и Медведского, и Фофанова… — Пушкин Василий Львович (1767–1830) — поэт; Минаев Дмитрий Дмитриевич (1835–1889) — поэт некрасовской школы, переводчик, автор многочисленных эпиграмм; Медведский Константин Петрович (1866–1919?) — поэт, литературный критик, публицист; Фофанов Константин Михайлович (1862–1911) — поэт.
…пламенная речь Достоевского на открытии памятника в Москве. — Ф. М. Достоевский произнес речь на открытии памятника Пушкину в Москве 8 июня 1880 г.
Скабичевский Александр Михайлович (1831–1911) — русский литературный критик, историк литературы.
С благодарностью назовем имена Морозова, Модзалевского, Сайтова, Щеголева… — Морозов Петр Осипович (1854–1920) — историк русской литературы, пушкинист, театровед. Модзалевский Борис Львович (1874–1928) — ученый-пушкинист, один из основателей Пушкинского Дома, с 1919 г. — его старший ученый хранитель. Сайтов Владимир Иванович (1849–1938) — литературовед, пушкинист, текстолог, библиограф. Щеголев Павел Елисеевич (1877–1931) — историк русской литературы и революционного движения, пушкинист.
Если он критик — он писал исследование: «Пушкин и Брюсов», «Пушкин и Блок». Если он поэт… он брал недоконченные пушкинские стихи и прибавлял к ним кощунственный и бездарный конец… Каждый говорил: «Пушкин — это мой собственный Пушкин…» — Куприн иронизирует над появившимися в русской литературе исследованиями, содержащими формальное сопоставление поэтики Пушкина и русских литераторов XX в. Например, работы В. М. Жирмунского «Наследие Пушкина и В. Брюсов» (Пг., 1922) и В. Я. Брюсова «Мой Пушкин». См. также примеч. к статье «В. Ходасевичу».
Выступление В. Ходасевича, например, обратилось в сплошную оглушительную овацию этому начинающему высокоталантливому стихотворцу. — Куприн иронизирует над выступлением Ходасевича (разбор пушкинского стихотворения «Не для житейского волненья…») 12 июня 1924 г. в Сорбонне на торжественном заседании, посвященном 125-летию со дня рождения А. С. Пушкина. См. статьи Куприна «В. Ходасевичу» и «Товарищ Ходасевич» в наст. изд.
«…в нем помыслы великие теснились…» — Неточная цитата из стихотворения H. A. Некрасова «Памяти приятеля» (1853).
Впервые — РГ. 1924. 3 августа. № 86.
…в праздных суждениях об отце нашем святейшем патриархе Тихоне. — Патриарх Тихон осудил Октябрьский переворот и декрет «Об отделении церкви от государства и школы от церкви». |