Изменить размер шрифта - +
 — Она вздохнула. — А теперь постарайся заснуть. Вообрази, что наступила ночь и вокруг стемнело.

Словно предвидя дальнейший ход событий, Микаэла всю ночь просидела над своими учебниками. Она лихорадочно листала одну книгу за другой, чтобы почерпнуть из них как можно больше сведений о травмах головы. Статьи и рисунки в специальных изданиях подтвердили ее предположение: в результате падения у Брайена произошло внутреннее кровоизлияние и образовалась гематома, травмирующая мозговой центр, от которого зависит зрение.

Утро она встретила за письменным столом. Внезапно отворилась дверь, и в комнату вошла девочка из салуна — Майра с букетом цветов в руках.

— Доброе утро, доктор Майк, — сказала она. — Я принесла Брайену цветы. Выбирала специально те, что пахнут посильнее.

— Спасибо, Майра. Как только Брайен проснется, я ему передам. Вот, жду вестей из Бостона. Необходима срочная помощь. — Последние слова она произнесла почти шепотом.

— Да, да, — кивнула Майра. — Хорес так и не уходил всю ночь с почты. Сидит и ждет телеграммы, чтобы тут же принести вам.

— Спасибо, Майра. Спасибо вам и Хоресу. — Она благодарно улыбнулась.

Раздался стук в дверь, и вошла миссис Олив.

— Здравствуйте, доктор Майкл. — После некоторого колебания она добавила: — Здравствуй, Майра!

Вообще-то миссис Олив, будучи человеком строгих правил, не считала для себя возможным замечать девиц легкого поведения. Не иначе как проявление Майрой участия к бедному Брайену заставило ее на этот раз смягчиться и поприветствовать молодую женщину.

Тем не менее Майра, вежливо ответив на приветствие, предпочла вскоре откланяться, оставив дам наедине.

— Как дела? — спросила миссис Олив.

— Не знаю, что и сказать. — Бледная, измученная Микаэла, так и не вставшая со своего места за письменным столом, беспомощно пожала плечами. — Я не знаю, прекратилось ли кровоизлияние, и не знаю, как долго больной с гематомой в мозгу может продержаться, не получая медицинской помощи. Она оперлась головой на руки.

— Вам никак нельзя падать духом. — Миссис Олив умела проявлять не только твердость характера, но и душевную доброту, она мягко взяла Микаэлу за руку. — Я уверена, что в самое ближайшее время вы получите ответ из Бостона. А пока что и вам, и Брайену надо набраться мужества и держаться.

Эти слова подействовали на Микаэлу как целительный бальзам. Ах, если бы только они сбылись!

— Пойдемте проведаем нашего маленького больного. Может, он уже проснулся. — И миссис Олив осторожно потянула Микаэлу. — И постарайтесь держаться бодрее. — Она отодвинула пальцем прядь волос, упавшую на лицо Микаэлы. — Мы должны вселить в мальчика надежду. — Она подтолкнула Микаэлу вперед к лестнице.

Из комнаты Брайена доносились бессвязные восклицания:

— Лакрица! Виноградный сахар! Леденцы!

Обе женщины недоуменно переглянулись. Все объяснилось, как только они вошли в комнату, — на краю кровати Брайена сидел Лорен Брей, державший на коленях несколько пакетиков с конфетами и другими лакомствами. Он поочередно подносил их к носу мальчика, чтобы тот по запаху угадывал их содержимое.

— Боже мой, Лорен! Я-то полагала, что ты стоишь за прилавком! — выговорила миссис Олив брату.

— Я только что запер лавку. — И Лорен сунул под нос Брайену новый кусок лакрицы.

Миссис Олив не успела высказать своего возмущения по этому поводу — в конце концов, достаточно того, что Брайена посещает она, — как мальчик вмешался в разговор.

— Кроме того, вы должны построить школу, — заявил он.

Быстрый переход