|
— Не будет. Я старая проверенная пьяница.
— Тогда нас двое. — Он засмеялся. Засмеялась и Франческа, но ее смех прозвучал как-то не совсем естественно.
Приглядевшись внимательно, Виктор заметил обеспокоенность в глазах девушки. Может быть, она расстроена из-за того, что вынуждена была отказаться от его предложения? «Ставлю сто к одному, что так оно и есть», — сказал он себе.
— Послушайте, Франческа, я надеюсь, что вы не очень расстроились из-за Клостерса. Я совсем не обиделся. Давайте забудем об этом. Я довольно серьезный лыжник, и вам моя компания не доставила бы особого удовольствия, даже если вы отлично катаетесь. Я встаю на заре, возвращаюсь в отель в кромешной темноте — в общем, я бы вас просто измотал со своими…
— Лыжами, — вставила она, не дав ему закончить.
— Конечно. А зачем еще, по-вашему, я еду в Клостерс?
Франческа неподвижно сидела в кресле, прорабатывая осенившую ее идею. Идея была блестящей, способной развязать сразу все узлы, и девушка молила Бога, чтобы она сработала. Мысленно Франческа уговаривала себя сохранять спокойствие. Нельзя было сразу радостным тоном выложить все — так поступила бы только глупая школьница. Надо было все сначала предусмотреть. Кроме того, ей очень не хотелось, чтобы у Виктора возникла мысль, что она навязывается, поэтому свое следующее предложение девушка строила с исключительной осторожностью. Зная, что он ждет ответа на свой вопрос, Франческа поиграла с ножкой своего бокала, потом сделала глоток коньяка, явно выигрывая время. В конце концов, она просто проигнорировала его вопрос, вместо ответа задав свой собственный:
— Вам действительно будет одиноко в Клостерсе одному? — Ей самой понравилось, насколько безразлично прозвучал ее голос.
— Конечно. Я уже говорил вам, что привык путешествовать тандемом с Ники. Кроме того, я открыл недавно, что мне никогда не удавалось толком отдохнуть, куда бы я ни ездил один. Мне нужно, чтобы рядом был человек, способный оценить новые места и разделить впечатления от них, разделить еду и вино. — Виктор посмотрел на Франческу с удивлением, пытаясь понять, что заставило ее задать этот вопрос. Разве он не объяснил все это внятно с самого начала?
— Так, значит, вам нужна достойная замена Ники?
— Если вам угодно выразить это таким образом, то да, — признал Виктор. — Но, естественно, это должен быть человек, с которым мне будет приятно. Случайная личность в таких ситуациях — прямая угроза удовольствию и покою. — Виктор был всерьез встревожен, что Франческа готовится предложить ему какую-то кандидатуру. Своего брата, например. Он вовсе не намеревался объявлять конкурс на замещение вакантного места. Чтобы у Франчески не было никаких сомнений на этот счет, Виктор поспешно сказал: — Именно поэтому я пригласил вас. Мы с вами хорошо совместимы, прекрасно ладим и понимаем друг друга.
«А вот и нет», — не без ехидства подумала она, но сказала с полуулыбкой:
— О, конечно, Виктор! — Откашлявшись, Франческа продолжила: — Если я поняла вас правильно, компаньон важен для вас в такой же степени, как и место, куда вы отправляетесь — если не больше.
— Вы поняли меня абсолютно верно. — Он озадаченно посмотрел на нее. — Я заинтригован. Куда вы клоните, Франческа?
— В сторону Баварии.
— Баварии? — спросил он, слегка нахмурившись. — Вы меня запутали.
Франческа поудобнее устроилась в кресле. Спокойная улыбка коснулась ее губ.
— Если вы измените свои планы и поедете в местечко под названием Кенигзее, я могу поехать с вами. Если, конечно, у вас на примете нет другого человека, чтобы пригласить в Клостерс. |