— Неужели мой акцент до сих пор еще заметен?
— Совсем чуть-чуть, — Хейз улыбнулся мягкой понимающей улыбкой, которая совсем не подходила ни к его огромному росту, ни к огненно-рыжей шевелюре с белой полосой на левом виске — результатом давнего ножевого ранения.
— Я из Джорджии.
— У вас там, в Джорджии, должно быть очень здорово, — сказал Хейз.
— О да, просто прекрасно, — улыбнулась Сюзи. — Извините, я на минуточку, ладно? — и она поспешила к примерочной кабинке, из которой только что вышла эффектная брюнетка в ярко-красных бархатных брюках. Хейз подумал, что он мог бы пригласить в кино и брюнетку.
— Я чувствую себя так, словно я за кулисами “Фоли-Бержер”, — прошептал Мейер.
— А ты когда-нибудь был за кулисами “Фоли-Бержер”? — спросил Хейз.
— Нет, но уверен, что там точно так же.
— Лучше.
— Ты что, бывал в Париже?
— Никогда.
— Вот и я, — улыбнулась Сюзи, откидывая назад свои длинные светлые волосы. — Мне кажется, они были несколько тесноваты, как вы считаете?
— Это вы о чем? — спросил Мейер.
— О ее брюках.
— А, конечно, слишком тесные, — согласился Мейер. — Так вот, мисс Эндикотт, в ту ночь, когда был убит Вейнберг...
— О, это было просто ужасно, правда? — перебила его Сюзи.
— Да, — мягко сказал Хейз.
— Хотя, насколько я понимаю, он был преступником. Я имею в виду этого Вейнберга...
— Кто вам это сказал?
— Ирвинг. Ведь он был преступником?
— Он заплатил свой долг обществу, — мягко и проникновенно сказал Хейз.
— Да, наверное, так, — пожала плечами Сюзи. — Но все-таки...
— Но все-таки, — подхватил Мейер, поглаживая свою лысую макушку и закатывая глаза, — он был убит, и мы проводим расследование этого убийства. Если не возражаете, мисс Эндикотт, мы зададим вам несколько вопросов.
— О, нет... Извините, я буквально на секунду, — сказала Сюзи и подошла к кассе, перед которой стояла рыжеволосая длинноногая девушка с несколькими свитерами в руках, желая за них расплатиться.
— Мы никогда отсюда не выберемся, — простонал Мейер.
— Это было бы неплохо, — мечтательно сказал Хейз.
— Для тебя может и неплохо. Что же касается меня, то Сара меня убьет, если я опоздаю к обеду.
— Тогда почему бы тебе не отправиться домой? — с усмешкой предложил Хейз. — Я и сам справлюсь.
— Ну, конечно, уж ты-то справишься, — хмыкнул Мейер. — Да только все дело в том, что мы ищем убийцу Вейнберга.
— Ну, вот, наконец-то я освободилась, — прощебетала Сюзи. — Я попросила Мишель подменить меня, так что нас больше не будут отвлекать.
— Очень любезно с вашей стороны, Сюзи, — улыбнулся Хейз.
— Ну, что вы, все в порядке, — улыбнулась она в ответ.
— Так вот, насчет той ночи...
— Да? — подобралась Сюзи, всем своим видом выражая готовность помочь. — Что вы хотите узнать?
— Во-первых, во сколько вы приехали к Ирвингу Кратчу?
— Где-то около семи тридцати вечера.
— Сколько времени вы знакомы с Ирвингом Кратчем? — спросил Хейз.
— Практически мы живем вместе четыре года, — округлив глаза с готовностью ответила Сюзи. |