— Никаких компьютеров! — отрезал начальник тюрьмы. — Ни в коем случае. — Андерсену он добавил: — Именно поэтому он находится в изоляции. Мы поймали его в библиотеке у компьютера — сидел в Интернете. Судья постановил как часть его наказания, что он не должен выходить во всемирную сеть.
— Я не буду влезать в Интернет, — сказал Джилет. — Я останусь в крыле Е, где сейчас и нахожусь. У меня не будет доступа к телефонной сети.
Начальник тюрьмы усмехнулся.
— Ты останешься в административной изоляции…
— Одиночной камере, — поправил Джилет.
— …только чтобы получить компьютер?
— Да.
Андерсен спросил:
— Если он останется в изоляции и никак не сможет выйти в Интернет, тогда все в порядке?
— Думаю, да, — неуверенно признал начальник тюрьмы.
Коп обратился к Джилету:
— По рукам. Мы доставим тебе ноутбук.
— Вы собираетесь с ним торговаться? — недоверчиво спросил Шелтон Андерсена.
Повернулся к Бишопу за поддержкой, но худощавый коп поглаживал старомодные бачки и снова разглядывал телефон, словно ожидая помилования.
Андерсен не ответил Шелтону, а Джилету добавил:
— Но ты получишь машину только после того, как проанализируешь компьютер Гибсон и дашь нам полный отчет.
— Согласен, — кивнул заключенный, возбужденно сверкая глазами.
— Ее машина — аналог «IBM», старой модели. Мы привезем его через час. И также все ее диски и программы и…
— Нет, нет, нет, — твердо сказал Джилет. — Здесь я не могу.
— Почему?
— Мне необходим доступ к сети — возможно, к суперкомпьютеру. И еще технические справочники, программное обеспечение.
Андерсен взглянул на Бишопа, тот явно не слушал.
— Ни хрена подобного, — заявил Шелтон, более разговорчивый из напарников, хотя и обладал явно ограниченным запасом слов.
Андерсен пребывал в раздумье, когда начальник тюрьмы спросил:
— Не могли бы мы выйти на минутку в коридор, джентльмены?
Глава 00000011/три
Отличный хакинг.
Но не настолько вызывающий, как хотелось бы.
Фейт — его ник писался в лучших традициях хакеров через Ph, а не через F — теперь ехал домой в Лос-Альтос, в сердце Кремниевой долины.
Сегодня утром появилось много дел: он бросил вымазанный «в крови» белый грузовик, сыгравший роль ветра, вчера раздувшего в Ларе Гибсон огонь паранойи. И закопал маскировку — парик с дредами, военную форму и очки преследователя, а также и безупречный костюм Уилла Рандолфа, любезного кузена Санди Гардвик.
Теперь он стал кем-то совершенно иным. Не самим собой настоящим, конечно — Джоном Патриком Холлоуэем, родившимся двадцать семь лет назад в Аппер-Сэдл-Ривер, Нью-Джерси. Нет, на данный момент он превратился в одного из шести-семи персонажей, появившихся совсем недавно. Они были для Фейта группой друзей и возникали в комплекте с водительскими правами, идентификационными карточками служащих, социальными страховыми карточками и прочей документацией, от которой теперь никуда не деться. Он даже наделял своих подопечных различными акцентами и манерами и неусыпно над ними работал.
«Кем ты хочешь быть?»
Ответ Фейта: кем угодно.
Размышляя теперь о Ларе Гибсон, он решил, что подобраться к женщине, считавшей себя королевой самозащиты в городе, оказалось слишком просто.
Значит, настало время немного повысить планку.
«Ягуар» Фейта медленно двигался по шоссе в утренний час пик по междуштатной № 280, шоссе Джуниперо Серра. |