Изменить размер шрифта - +

— Ну да все равно! — вздыхает вечно чем-то озабоченная и не умеющая радоваться Сильви. — Но я была бы более спокойна, если бы билет был у тебя!

Дидье пожимает плечами.

— Ты же знаешь, что мы храним билеты по очереди. Мы ведь не можем разрезать его пополам или писать расписки… Мы никогда так не делали.

— Раньше, — с невинным видом замечает Сильви, — мы и не выигрывали!

— О Боже! — восклицает Дидье. — Но если не верить Гастону, то кому же тогда верить?

И, как человек без комплексов, добавляет:

— Этот старина Гастон… сейчас он, должно быть, чертовски рад, если, конечно, смотрел телевизор… Ведь из-за Берты он должен делать вид, что не интересуется скачками!

— А ведь правда. Про нее я совсем забыла!.. Слушай- ка, а что он будет делать со своими деньгами? Судя по его рассказам, она ужасно подозрительная.

— Подозрительная или нет, Гастон разберется сам… Для начала будет почаще приезжать развлекаться в Париж, как ты думаешь?

— Ты забываешь про его желудок, — смеется Сильви.

Но радость ее длится недолго. Нахмурив лоб, она спрашивает:

— Дидье… а номер… Ты уверен, что…

С уставшим видом тот достает из кармана записную книжку.

— 136 882… Серия «Р»… написано по буквам, точнее, по цифрам… Давай расслабься, Сильви… Знаешь, для начала побалуем себя небольшой пирушкой.

— У «Батиста»?

— Да ты что, смеешься? «Батист» остался в прошлом!

Немного смущенные, супруги Марассен делают заказ представительному официанту.

Потягивая виски — они пьют его впервые, — строят планы на будущее. Вкусы их не во всем одинаковы, но в одном они совершенно сходятся: нужно купить машину и не спеша двинуться на Лазурный берег.

— Но, Дидье, мы же не можем вот так все бросить и уехать?

— Почему? Права у меня есть. В конторе скажу, что мне нужен отпуск пораньше, и мне не откажут.

— Но… ведь, чтобы купить машину, нужно все-таки иметь деньги.

— Получим их от Гастона.

— А тебе не кажется, что нужно немедленно позвонить ему, твоему Гастону?.. Может, он еще ничего не знает?

— Тут я с тобой совершенно согласен, Сильви. Конечно же ему нужно позвонить…

Дидье спускается к телефону в подвальное помещение, просит соединить его с Антибом.

— Алло… Антиб?.. Это, должно быть, мадам Крепуа? Здравствуйте, мадам… Я хочу сказать, добрый вечер, кузина. Говорит Дидье Марассен. Да, мы с вами еще не имели удовольствия познакомиться, ведь вы никогда не сопровождаете Гастона в Париж… Кстати, Гастон дома? Что?.. Что вы говорите?.. Вчера вечером? Какой ужас! Да, я конечно же знал, что он не отличается особым здоровьем, но он всегда был таким веселым, подвижным… Еще в пятницу утром, когда мы провожали его на вокзал… Боже! Я не могу поверить… И когда же состоятся… Да-да… мы конечно же приедем… Крепитесь, кузина. Крепитесь.

По выражению лица своего мужа и без того взволнованной Сильви становится ясно, что их радужные планы под угрозой.

— Могу спорить, Гастон говорит, что билета у него нет.

— Гастон ничего не говорит. Он умер вчера вечером. Судя по всему — инфаркт. Берта дала нам телеграмму, но ведь сегодня воскресенье…

Официант приносит закуски и удаляется.

— Ты не сказал Берте о билете?

— Да ты что! Если уж Гастон ничего ей не говорил, значит, на то были причины… А потом, разве она мне поверит, что билет мы покупали на двоих? У нас ведь нет никакого подтверждения.

Быстрый переход