Изменить размер шрифта - +
Он не собирался тратить своё время на какие-то шутки или странности. У него было мало времени! Это были личные слова самого молодого дворянина. Сначала служащие и прислуга, которые старательно обслуживали его в бывшем доме градоначальника, не поняли о том, что он имеет в виду. Но привезенный им управляющий, который ранее был сотрудником Тайной службы, как бы с намёком сообщил им о том, что молодой дворянин, ещё является и довольно сильным магом, и сейчас учится в столичной Академии магии. Более того, этот молодой маг уже отличился тем, что на втором курсе Академии сумел победить на соревнованиях, и получить именной посох мага из рук Архимага. Узнав об этом, местные жители тут же поняли, что что в их жизни многое меняется. Ведь маг наверняка найдет способ, чтобы раз и навсегда приструнить вампиров, которые могут попытаться шалить на его землях. Одно дело, когда магов нанимают. И совершенно другое, когда этот маг сам является хозяином территории! Ведь нанятый маг будет делать только то, за что ему заплачено. А хозяин будет делать то, что для него имеет больше пользы.

Буквально следом молодой дворянин продемонстрировал всем местным жителям то, что он шутить не любит. Узнав о том, что в одной из деревень произошло нападение дикого вампира, он немедленно ночью выдвинулся с отрядом стражников в лес. Никто не ожидал ничего хорошего от такой самонадеянности молодого дворянина. Стражники поговаривали о том, что среди них могут быть большие потери. Вот всё-таки вампир, есть вампир! С ним даже Охотники за нечистью стараются особо не связываться. Каково же было их удивление, когда сразу же неведомым образом взяв след от той самой деревни, молодой дворянин пошел вслед за этим вампиром. Эта тварь совершенно не сомневаясь в том, что делает, попыталась напасть на преследующих его людей. Но молодой граф и тут сумел удивить не только своего врага, но и собственных подчиненных. Перехватив буквально на лету тело бросившегося на него вампира, Молодой дворянин отшвырнул его так, что тот сломав ветку и нанизался на сук, словно бабочка. Приблизившись к рычащему и дергающемуся на острой палке вампиру, молодой дворянин выхватил свой двуручный меч. Несколькими быстрыми росчерками клинка, он отделил у вампира ноги и руки, оставив только туловище с головой. Велев стражникам прижечь обрубки, чтобы тот не истек раньше времени кровью, граф приказал остатки этого тела повесить в маленькой клетке на центральной площади города. А крестьянам, которые пострадали от нападения этой твари, молодой дворянин дал несколько золотых, чтобы как-то компенсировать произошедшее. Ведь он был хозяином этой территории, и должен был следить за порядком. Кроме того, он обязан был защищать жителей. Поражённые крестьяне молча проводили взглядом этого дворянина, который буквально за пару часов не только отомстил за погибшего старика, которого выпил вампир, но и даже дал им несколько золотых для того, чтобы они могли поправить своё хозяйство. Конечно среди крестьян тут же нашлись какие-то умники, которые попытались изобразить нападение вампира на себя. Но при попытке обмануть графа выяснилось то, что этот молодой человек действительно маг. И он видел ложь и правду насквозь. Поэтому обманщики не успели даже выговорить свои жалобы, как тут же были отправлены на каторгу за попытку обмана своего сюзерена. Кроме того, стражники, которые сопровождали на таких охотах молодого дворянина, рассказали по секрету своим родственникам, а те уже разнесли по всему городу, что во время одного из преследований убегающего кровососа, граф спокойно, совершенно не сомневаясь в том, что он делает, пересек границу Империи, и продолжил преследование на территории княжества Карион. Кровосос, совершенно не ожидавший такой наглости, встретил преследующих его людей на поляне, в окружении местной стражи, которой руководил высший вампир. Увидев перед собой людей, дикий вампир долго смеялся. Ну, по крайней мере до тех пор, пока граф не подъехал к вампирам. Потребовав отдать ему убийцу, граф заставил задрожать своих стражников от одной мысли о том, что их сейчас могут атаковать вампиры.

Быстрый переход