Книги Проза Михаил Веллер Гонец из Пизы

Книга Гонец из Пизы читать онлайн

Гонец из Пизы
Автор: Михаил Веллер Поделится :
Жанр: Проза, Юмористическая проза Серия: Серия не указана.
Язык оригинала: русский Год издания: 2000 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: Нева
Изменить размер шрифта - +

Михаил Веллер. Гонец из Пизы

 

Крейсер плывет

На встречу северной Авроры

Мат-россы

Гром победы

Сигнал: в полночь

 

(понравившееся подчеркнуть)

 

Часть первая

Депутат Балтики

 

– 1 —

 

Что тебе снится, крейсер Аврора?

 

Корабли постоят.

И ложатся.

На курс.

Но они возвращаются…

 

Все вымпелы вьются и цепи гремят!

 

Пролетариям терять нечего, кроме своих цепей, возьмемся за руки, друзья, соединяйтесь.

 

И тогда нам экипаж – семья.

 

Забил заряд я в тушку Пуго.

 

И тогда Снорри Стурлусон снарядил большой корабль, чтобы достичь того берега.

 

Все, что плавает, раньше или позже утонет.

 

Атакуйте! Топите их всех!

 

Ты лжец, Нам-Бок, ибо все знают, что железо не может плавать.

 

Семь футов под килем!

 

Полундра!

 

Изъятие испорченного листа из вахтенного журнала оформить актом. Дежурному по кораблю лейтенанту Беспятых за порчу вахтенного журнала и нахождение на вахте в нетрезвом состоянии объявляю пять суток ареста при каюте.

 

Командир корабля капитан первого ранга Ольховский (подпись).

 

– 2 —

 

Давайте назовем это для пущей внятности экспозицией, или рекогносцировкой, или привязкой по местности, или преамбулой. Ступим на мостовую с тротуара, поднимем руку, и почти сразу частник из правого ряда отслоится от движения Невского, вильнет к бровке и притормозит, перегнувшись к правой дверце.

– К Авроре. – И поясним для непонятливых, чтоб не переспросили насчет кафе, магазина, ресторана или гостиницы: – К крейсеру. – И уж для самых туповатых уточним: – На Петроградскую набережную. К Сампсониевскому мостику. – И хотя последнее уточнение звучит явно излишним, но способно доставить самому клиенту удовольствие своей осведомленностью.

Разумный водитель тут же свернет по Большой Конюшенной к Мойке, обогнет Марсово поле вдоль Лебяжьей Канавки, вырулит на набережную Невы и через Троицкий мост перескочит к Петропавловке – а там направо по Петровской, мимо громады Дома политкаторжан и крошечного домика Петра, пятьсот метров до поворота – и вот слева из-за угла, где проток Большой Невки отделяет Выборгскую сторону с бело-голубой коробищей гостиницы Санкт-Петербург, – вылезает фок-мачта и мостик легендарного революционного крейсера.

В масштабе города он производит впечатление ностальгически небольшого. Две мощные, коробчатого металла штанги намертво приварили его правым бортом к набережной. А на самой набережной торгуют кока-колой, матрешками и значками. И вахтенный в скворечнике перед трапом скучает детским лицом.

А теперь – несколько слов про всем известный трехтрубный силуэт, шаровую краску, оттяжки стеньг, узкий латунный оклад иллюминаторов, и сомнение, стоит ли упоминать несоразмерно незначительные орудия, четырнадцать шестидюймовых стволов которых, впрочем, теоретически способны разнести все в радиусе пятнадцати километров. Крейсер не выглядит самоходной подставкой для своей артиллерии – каковой он, в сущности, является: мысль об этом странна, корабль – нечто значительное, цельное, комфортное для восприятия.

И однако ощущение общей ненужности и неожиданной неинтересности экспоната не оставляет зрителя. Слишком уж недотягивает бытовой облик оригинала до его мифической сущности. Виной тому и тотальная разочарованность эпохи, и нерешенность рутинных забот, равно пригибающих команду и посетителей.

Быстрый переход
Отзывы о книге Гонец из Пизы (0)