|
— Вы видели? — спросил он.
— Не-а, — улыбнулся тот. — Иду себе я, по своим делам, тут меня кто-то толкает. Я чуть не проглотил зубочистку. Поворачиваюсь, и вот…
— Кто вас толкнул?
— А вам что до этого?
Генри подошел поближе.
— Вы абсолютно уверены, что ничего не видели? — мягко спросил он.
Спокойное выражение исчезло с лица его собеседника.
— Слушай, ты… — резкий короткий удар чуть не обрушился на капитана, но тот быстрым движением схватил нападавшего за запястье и заломил ему руку за спину.
Широкий рот открылся, зубочистка выпала. Генри подтянул мужчину к себе.
— Как тебя зовут?
— Пор Скэнди. А тебе какое дело? — рявкнул тот.
— Давай, Пор, — сказал Генри.
— Слушай, мне больно, — широколицый встал на цыпочки.
Толпа, наблюдавшая за ними, вдруг стихла.
— Тот человек был с усами, — прохрипел широколицый. — У него был большой живот, бородавки… да еще у него была парализована нога.
— Ты забыл про длинную красную бороду, — Генри протянул руку, вытащил из бокового кармана мужчины маленький пистолет и ткнул дулом в напрягшуюся грудь.
— Твое оружие? — спросил он.
— Кто-то мне его подсунул.
— Пистолет, стреляющий проволокой. Оружие для пыток. Надо стрельнуть тебе в колено.
— Слушай, что за скотина… — лицо толстяка искривилось.
— Где пацан, Пор? — тихо спросил Генри.
Рот широколицего обмяк.
— Отпусти меня, — прошипел он. — Я ничего не знаю.
Генри выкрутил ему руку, треснул сустав.
— Где пацан? — спросил он без какой-бы то ни было интонации.
— Слушай, моя шея, цела, пока…
Генри еще чуть-чуть крутанул ему руку.
— Не будем тратить время зря, выкладывай и побыстрее.
— Слушай, если бы я знал, я бы все выложил, но мне никто не докладывает…
Пот струился по его обвислым щекам.
— Я знаю только, что за это заплатили пятьдесят кредиток. Старому бродяге с больной рукой. Так сказал Джо…
— Джо не понравится твоя сломанная рука. Похороны дешевле докторов.
— Ладно, ладно, — хрипло прошептал толстяк. — Идите в «Солнечную Корону». Именно там была засада. Клянусь, это все, что я знаю.
Генри оттолкнул его, повернулся и нырнул в толпу, которая уже стала расходиться. Через мгновение на улице осталось только тело Минота. Генри взглянул на еще не остывший труп.
— Мне следовало говорить тише, — сказал он мягко. — И тебе тоже.
«Солнечная Корона» пылала яркими огнями неоновых ламп. Ослепительный свет шел и из широкой двери, вырезанной в гофрированном металле фасада. Войдя в бар, капитан Генри подошел к стойке, заказал выпивку и стал осматривать толпу.
— Вы ищите кого-то конкретно или я подойду? — раздался рядом с ним тихий голос.
Капитан повернулся и увидел женское лицо, худое и измученное, покрытое неровным слоем косметики. Тонкая рука откинула назад прядь мертвых волос.
— Что за ночь, братишка, — она с трудом сфокусировала взгляд на украшенном камнями перстне-часах, надетом на костлявый палец. — Еще два часа. Я здесь уже две недели и едва оправдала расходы…
Она прислонилась к стойке, затем взобралась на табурет.
— Джонни Зарагамозу не видела? — спросил Генри небрежно. |