|
— Плеснете мне вином в лицо? Не сомневаюсь, это ваш стиль, как говорят американцы!
— Ты еще увидишь мой стиль! — громко выкрикнула Рона. — Илай был моим мужем, и я буду драться за то, чтобы вернуть его обратно. Понятно? Так что лучше уйди с моей дороги!
— Хочу вас разочаровать: у вас ничего не получится, — с усмешкой сказала Сильвия. — Илай сам мне рассказывал, что никогда не любил вас и жить с вами не собирается. Зачем же так унижать себя, пытаясь заполучить мужчину, который к вам абсолютно равнодушен? Если же вы намереваетесь драться со мной, то предупреждаю: к словесным перепалкам я безразлична, а физически я сильнее вас, к тому же неплохо владею приемами кунг-фу!
Илая восхищало поведение Сильвии, но одновременно он сознавал, что их дальнейшее общение с Роной ничем хорошим не закончится. Он взял Сильвию под руку и, пристально глядя на бывшую жену, заявил:
— Хочу дать тебе дельный совет: угомонись, Рона Сильвия — моя невеста, и в ближайшее время мы собираемся пожениться.
Услышав слова Илая, Рона отшатнулась и закрыла лицо рукой, словно он собирался ее ударить. Воспользовавшись замешательством, Илай сжал руку Сильвии и предложил:
— Пойдем, дорогая, прогуляемся. Здесь очень душно, и мне хочется подышать свежим воздухом.
— Пойдем, Илай.
И они направились в левый холл, откуда можно было попасть в сад, расположенный позади дома.
В саду было много гостей, одни много танцевали и веселились у бассейна, другие сидели в креслах Илаю удалось отыскать поодаль два свободных кресла, и когда они с Сильвией сели, он достал сигару и начал ее раскуривать. Сильвии показалось, что он смущен и избегает ее взгляда. Наконец Илай спросил, не глядя ей в глаза:
— А ты правда владеешь приемами кунг-фу?
Она засмеялась:
— Конечно, нет! Мне даже страшно смотреть, как люди наносят удары друг другу.
Илай улыбнулся и, все так же не глядя на Сильвию, продолжал:
— То, что я говорил Роне насчет нас с тобой…
Надеюсь, ты простишь, что мне пришлось немного соврать насчет… наших с тобой отношений? Просто я не знал, как от нее отвязаться.
— В общем, ты пошутил, — бесстрастным голосом промолвила она.
Илай наконец осмелился поднять глаза на Сильвию — ее лицо было застывшим, как маска.
— Сильвия, пойми, — горячо заговорил он, — что мне оставалось делать? Так просто она бы от меня не отстала! Знаешь, какая Рона прилипчивая? Поверь, я вовсе не хотел впутывать тебя!
— Впутывать? — горько усмехнулась Сильвия. — Думаю, такое заявление ни одну женщину не смогло бы оставить равнодушной.
— Сильвия, пожалуйста, не воспринимай все так серьезно!
— А как прикажешь мне воспринимать твое заявление в присутствии свидетельницы?
— Господи! Я же объяснил тебе, почему мне пришлось так сказать! — в сердцах воскликнул Илай.
— Ладно, оставим этот бессмысленный разговор, — предложила Сильвия упавшим голосом.
Илай в недоумении взглянул ей в лицо, и оно показалось ему печальным и обиженным.
— Пойдем, Илай. Мне не хочется здесь оставаться. — И, к изумлению Илая, в ее глазах блеснули слезы.
— Сильвия! — Он тронул девушку за плечо. — Ты просто не правильно меня поняла! Когда я попрошу тебя стать моей женой, я сделаю это не в присутствии Роны!
— Вот как? — На лице Сильвии появилась слабая улыбка. — И когда же это произойдет?
— Всему свое время… Кстати, насколько мне известно, китайских девушек с детства приучают терпеливо дожидаться подходящего жениха. |