Я задумался. Она права! На такой пост недалекого человека не поставят. Придется тщательнее продумать легенду. Я, в который уже раз, пожалел, что со мной нет Умника. На "Святогоре" завал туристических принадлежностей: палаток, байдарок, спальников и прочего древнего барахла. Можно прикинуться туристами и встать на стоянку рядом с его домом. Пожалуй, даже Шерлок Холмс не смог бы к нам подкопаться. Обойдемся без корабельного склада. В Найке разве нет спортивных магазинов?
***
Река, что протекала недалеко от дома, славилась своей рыбой, в том числе в ней водилась даже редкая ольми, по слухам, кто-то из соседей несколько лет назад запустил в реку мальков. Тан Барус взял удочку, банку с наживкой и вышел за калитку, не забыв ее запереть. При этом он с раздражением думал о том, что погулять позволили каких-то пять дней. Заявив, что этого достаточно. И это за два года напряженной работы, зачастую связанной с риском для жизни! Платят, конечно, неплохо. Но, если нашпигуют свинцом, для чего ему эти деньги? В душе тана Баруса поселилась обида на своего дядюшку, главу Совета. Зажал два дня, как будто это поможет схватить волшебника! То, что неуловимый Петер, способный менять внешность, самый настоящий волшебник, сомнений не вызывало. Удастся ли устроить ловушку, из которой он не сможет вырваться? Волшебников тан Барус еще не ловил, задача представлялась невыполнимой и, вместе с тем, захватывающей. Возможно, это будет самое интересное дело, которым ему приходилось, когда-либо заниматься.
Главный полицмейстер устроился на травянистом берегу и забросил удочку. Несмотря на позднюю осень, день выдался теплый и солнечный. Этот период местные жители называли "крестьянским летом", крестьяне за короткий теплый период перед наступлением холодов убирали остатки урожая и готовились к зиме.
Река шириной была примерно треть ри. Беря начало в восточных холмах, Рина несла неспешные воды через всю страну на запад, к океану. Противоположный берег представлял собой неприступную кручу, заросшую колючим кустарником. На другой стороне никто не жил, дальше начинались топкие болота, протянувшиеся на десятки ри южнее. Поэтому и народу здесь обычно было немного, близость болот означала кусачую мошкару жарким летом.
Поплавок не двигался, в голове крутилась некая важная мысль, когда из-за поворота реки показалась каркасная двухместная лодка. Такие лодки продавались в магазинах спортивных товаров. Молодая пара, мужчина и женщина, энергично работая веслами, увидели его и повернули к берегу. Тан Барус с досадой выругался. Мало того, что мысль ускользнула, так и рыбалку испортят. Кто они такие? Раньше спортивные лодочники здесь не появлялись. Полицмейстер с раздражением подумал, что если в следующем сезоне начнется наплыв любителей погонять на этих утлых суденышках, ему, как заядлому рыбаку, придется купить домик в другом месте. Он вспомнил, что такие лодки назывались "букара", что в переводе с дикого означало "легкое перо", а сами любители водного плавания, в просторечии именовались "букарщиками". Аборигены на диком континенте также пользовались похожими лодками с каркасом из твердого дерева, обтянутым шкурами. В это время двое букарщиков пристали к берегу, вытащили лодочку из воды и направились к рыболову.
"Лучше бы вашу лодку унесло в океан!" - сердито подумал полицмейстер. Однако приходилось придерживаться вежливого этикета, что, надо сказать, далось ему с трудом.
Нежеланные гости поздоровались, поинтересовались, как рыбка клюет.
- Не успел еще ничего поймать, - ответил тан Барус, - только обустроился.
- Мы тоже обустроимся, - весело ответила девушка, - палатку поставим.
Они представились. Мужчину звали Парр, женщину Мара.
"Туристы, - неприязненно подумал полицмейстер, - перебраться, что ли, на другое место?". |