Изменить размер шрифта - +
И при этом желательно еще и поквитаться с загадочным Гувером, нечистыми на руку дельцами… и личными врагами — под шумок.

Пожалуй, я понимал Кеннеди, как никто другой. И уж точно был бы готов поддержать любые активные действия… и все же события этой весны засели в памяти слишком надежно. Тогда Багратион и государыня императрица располагали несколькими сотнями Одаренных аристократов, городовыми, жандармами и гвардейскими полками, расквартированными в столице. Но когда в городе вдруг исчезла магия и по центральным улицам загрохотали панцеры мятежного генерала Куракина — всего этого оказалось недостаточно.

И мы едва не проиграли.

— Послушайте, джентльмены. — Я осторожно взял рвущегося в бой Кеннеди за локоть и не без усилия оттянул назад. — Что бы вы ни решили делать, в первую очередь нам стоит вывезти господина президента в надежное место.

— Куда, князь? — вздохнул Джонсон. — В Капитолий? В Пентагон? Или еще в какой-нибудь… дом?

— Неважно. — Я пожал плечами. — Но лучше поскорее убраться из города. Туда, где можно хотя бы доверять людям вокруг. Поверьте моему опыту, господин президент — предателем сейчас может оказаться кто угодно. И вряд ли во всем Вашингтоне найдется хоть одно место, которое можно назвать по-настоящему безопасным.

— Дом моего отца! — воскликнул Кеннеди. — В Барнстейбле нам ничего не будет угрожать. И моя семья сможет защитить вас — что бы ни случилось.

— Массачусетс? Ты спятил, Бобби. — Джонсон отступил на шаг. — Это же почти в пяти сотнях миль отсюда!

— По-моему — неплохой план, — подал голос я. — Чем дальше мы окажемся от Вашингтона — тем лучше. Кажется, скоро здесь станет очень жарко, джентльмены.

Никто из моих собеседников не обладал чутьем Одаренного. Впрочем, чтобы понять, насколько плохи наши дела, вполне хватало и самого обычного слуха. Сирены завывали в городе уже час с лишним, и их пронзительный голос уже успел стать привычным. Но теперь к нему добавилось кое-что похуже: выстрелы. Грохот винтовок где-то вдалеке и чуть ближе — пистолетная трескотня, вдруг сменившаяся длинной очередью. Будто кто-то бестолково садил то ли из пулемета, то ли из того самого томми-гана, о котором говорил Кеннеди.

Не прямо на улице за стеной, конечно же — но наверняка в соседнем квартале.

— Нельзя здесь оставаться, господин президент, — вздохнул я. — Отправьте людей на крышу — понаблюдать за окрестностями. Звоните в полицию, в министерство обороны, в ФБР — куда угодно. Прикажите прислать сюда столько людей, сколько они смогут. Нужно освободить дорогу.

— Я все сделаю! — Кеннеди решительно шагнул к двери. — Просто… просто ждите здесь, хорошо?

Когда шаги в коридоре стихли, я собрался было перекинуться парой слов с Джонсоном — но так и не решился заговорить. Бедняга выглядел так, будто ему в исподнее напихали колотого льда. Вряд ли человеку такого положения хоть раз приходилось оказываться в смертельной опасности: президент Соединенных Штатов всегда мог рассчитывать не только на собственную службу безопасности, но и на полицию, армию, федералов… но всех их сейчас отделяли от нас вооруженные головорезы на улице. И мы могли только догадываться, когда им отдадут приказ выбить дверь и взять дом штурмом.

Конечно, я смогу прикончить дюжину или даже две — но кто сказал, что их не окажется целая сотня?

Я попытался прощупать улицу снаружи магией, но так толком и не смог. То ли сами стены старого дома оказались слишком толстыми, то ли сказывалась усталость: я полностью выложился меньше двух часов назад, а перед этим провел несколько дней за рулем байка.

Быстрый переход