Изменить размер шрифта - +

 

. . . . . . . . . . . . .

 

А дочки?. . . . . . . . .

 

Французские романсы вам поют

 

И верхние выводят нотки;

 

К военным людям, так и льнут,

 

А потому, что патриотки!

 

 

Нужно ли доказывать, что Фамусов слишком глуп для таких язвительных эпиграмм и так добродушно предан пошлой стороне своего общества, что считает за грех от другого услышать против него выходку; что, наконец, все это Фамусов говорит не от себя, а по приказу автора?.. Мало этого: сам Скалозуб острит, да еще как! – точь-в-точь, как Чацкий. Не верите? – так прочтите:

 

 

 

Позвольте, расскажу вам весть:

 

Княгиня Ласова какая-то здесь есть,

 

Наездница-вдова, но нет примеров,

 

Чтоб ездило с ней много кавалеров —

 

На днях расшиблась в пух:

 

Жокей не поддержал – считал он, видно, мух

 

И без того она, как слышно, неуклюжа;

 

Теперь ребра недостает,

 

Так для поддержки ищет мужа.

 

 

Каков Скалозуб! Чем хуже Чацкого?.. Впрочем, Лиза не без основания так остроумно, такою эпиграммою заметила о нем:

 

Шутить и он горазд – ведь нынче кто не шутит!

 

 

 

Но нигде субъективность автора не проявилась так резко, так странно и так во вред комедии, как в очерке характера Молчалина, который он заставляет делать самого же Молчалина:

 

 

 

Мне завещал отец,

 

Во-первых, угождать всем людям без изъятья:

 

Хозяину, где доведется жить,

 

Слуге его, который чистит платья,

 

Швейцару, дворнику – для избежанья зла,

 

Собаке дворника, чтоб ласкова была!

 

 

А Лиза отвечает ему на эту оригинальную выходку эпиграммою, которая сделала бы честь остроумию самого Чацкого:

 

 

 

Сказать, сударь, у вас огромная опека!

 

 

Скажите, бога ради, станет ли какой-нибудь подлец называть себя при других подлецом? – Ведь Молчалин глуп, когда дело идет о чести, благородстве, науке, поэзии и подобных высоких предметах; но он умен, как дьявол, когда дело идет о его личных выгодах. Он живет в доме знатного барина, допущен в его светский круг и совсем не болтлив, но очень молчалив: так кстати ли ему подавать оружие на себя горничной, так простодушно хвастаясь своею подлостию?..

 

Но если вычеркнуть места из монологов, где действующие лица проговариваются, из угождения автору, против себя, – это будут, за исключением Софьи, лица типические, характеры художественно созданные, хотя и не составляющие комедии своими взаимными отношениями; – не говорим уже о Репетилове, этом вечном прототипе, которого собственное имя сделалось нарицательным и который обличает в авторе исполинскую силу таланта. Вообще «Горе от ума» – не комедия в смысле и значении художественного создания, целого единого, особного и замкнутого в себе мира, в котором все выходит из одного источника – основной идеи и все туда же возвращается, в котором поэтому каждое слово необходимо, неизменимо и незаменимо; в котором все превосходно и ничего нет слабого, лишнего, ненужного, словом – в котором нет достоинств и недостатков, но одни достоинства. Художественное произведение есть само себе цель и вне себя не имеет цели, а автор «Горя от ума» ясно имел внешнюю цель – осмеять современное общество в злой сатире, и комедию избрал для этого средством.

Быстрый переход