Изменить размер шрифта - +

— Просто у меня образное мышление хорошо развито. Нащупала электродвигатель? Попробуй послать немного энергии во внешнюю оболочку, ту, что на тыкву похожа, — приказал он, глядя вниз.

Кира напряглась. Тяжелые стальные ворота института внезапно дернулись и довольно быстро поползли влево, открывая проезд. Охрана засуетилась, солдат в будке нажимал кнопки, пытаясь остановить движение. Элджи восхищенно пискнул.

— Умница! — он заключил Киру в объятия. — Теперь мы справимся! Вот, что надо делать…

Золотая мышь слушала, и медленно, еще боясь ошибки, начинала улыбаться.

 

Глава 6

 

— Мы ведем репортаж из посольства США в Москве, где, по неподтвержденным пока данным, скрывается репортер Иван Кулибин, автор сенсационного журналистского расследования о секретной фабрике КГБ, где ученые-генетики долгие годы занимались продлением жизни военных и партийных лидеров СССР. Как видите, перед посольством творится настоящее столпотворение, представители охраны тщетно пытаются сдержать напор толпы…

Ив и Орби сидели в кабинете посла, вместе с добрым десятком высокопоставленных сотрудников консульства и службы безопасности. Огромный плазменный телевизор показывал забитую народом площадь перед посольством, корреспондент BBC-News вел репортаж, стоя на крыше своего фургончика и держась за спутниковую антенну, поскольку машина сильно раскачивалась под напором толпы. Зрелище было шокирующим и восхитительным одновременно.

— Внимание! — диктор поднял руку к гарнитуре и несколько мгновений слушал. — Нам только что сообщили, десять минут назад заместитель председателя госдумы России, Владимир Жириновский, пытался войти на территорию секретного комплекса КГБ и был обстрелян из крупнокалиберных пулеметов. Жертв, по предварительным данным, удалось избежать, однако подобные события ставят вопрос о возможной эскалации насилия в Москве! Беспорядки на улицах начались буквально в тот же миг, как наш канал сообщил о расследовании Ивана Кулибина…

Глен Миллер слегка приглушил звук и обернулся к Иву.

— На всех каналах одно и то же, — заметил он нервно. — Как вам удалось?

Журналист улыбнулся.

— Видите ли, Глен… — он откинулся в кресле и заложил ногу за ногу. — Программисты, создающие компьютерные игры, никогда сами в них не играют. Им это не интересно, игра создана для толпы, а ее создатели всегда выше серой массы.

Американец с легким недоумением поднял брови.

— К чему вы клоните?

— Очень редко встречаются новости, интересные даже людям из новостных агентств, — объяснил Ив. — Понимаете, Глен, мало кто из боссов таких каналов, как BBC, может похвастаться молодостью. Конечно, если б у них был хоть малейший шанс вступить в ряды тайного общества долгожителей — новость никогда не покинула бы студию, но они трезво оценили ситуацию и поняли, что помочь может только огласка. Вот почему мы сразу обратились к BBC, а не к российским телеканалам — что-то мне подсказывает, их руководители давным-давно состоят в группе КС…

Посол США — опрятный седой мужчина лет пятидесяти — бросил на журналиста весьма красноречивый взгляд.

— Насколько это реально? — спросил он по-русски, почти без акцента. — Омоложение?

Ив пожал плечами.

— Не омоложение, сэр. Только отсрочка старости. Как я знаю, изобретатель метода, академик Глеб Добронравов, прекратил стареть в возрасте шестидесяти-семидесяти лет — сразу как открыл упомянутый метод.

— И сколько времени длится эффект? — с не меньшим интересом спросил другой американец, также не первой молодости на вид.

Быстрый переход