Изменить размер шрифта - +

     — Проблем не возникнет? — спросил один из наемников.
     — Какая разница? — пожал плечами второй. — Завтра некому будет о них заявить.
     Троица убийц покинула осиротевшую башню. Пулемет и винтовка, лишившиеся своих стрелков, безразлично смотрели на место побоища.
     
     
Глава 8. Маскарад
     
     — И что нам теперь делать? — спросил Чехол.
     Борланд прикинул расположение мародеров. Нет, не успеет уложить обоих, не задев Фармера. А если и успеет, так они сами откроют ответный огонь.
     — Будем ждать, когда гон закончится, — сказал он. — Или чешите сквозь стадо, если душа зовет.
     — Мы подождем, пахан, — пообещал Тефлон, присаживаясь на камень и пристально глядя на Борланда. — Слушай, отец, сделаешь одолжение?
     — Что нужно?
     — Дашь со сталкером потолковать?
     Борланд подозрительно посмотрел на него.
     — Зачем тебе? — спросил он.
     — Пахан, ну не надо пальцы гнуть, — скривился Чехол. Ствол автомата он положил на плечо, но палец держал на спусковом крючке. — Мы не обидим

его, слово даю.
     — Мне с вами говорить не о чем, — неожиданно подал голос Фармер.
     — Так, ну-ка цыц, — велел Чехол.
     — Почему? — спокойно спросил Фармер. — Ты определись, хочешь ли со мной говорить, или я должен заткнуться?
     Чехол не нашел, что сказать. И Борланд сразу все понял. Его пробрал такой хохот, что он даже не стал себя сдерживать. Мародеры в непонятках

вытаращили глаза.
     — Пахан, ты чего? — спросил Тефлон.
     — Давно в Зоне, мужики?
     — Э-э… Что? — не понял Чехол.
     — Устав мародеров расскажите. Так, в общих чертах.
     — Ну, — начал Чехол. — У ближнего не воровать.
     — Очень хорошо, — кивнул Борланд. — Дальше?
     — Мародер не имеет права причинить вред сталкеру, — продолжил Чехол. — Или своим бездействием допустить, чтобы сталкеру был причинен вред. Ну,

это я не дословно…
     — Достаточно. — Борланд убрал ствол. — Фармер, руки можешь опустить.
     Тефлон поднялся с камня, храня молчание.
     — Братва, мы друг друга нагрели, — сказал Борланд. — Вы не мародеры.
     — С чего вдруг? — поинтересовался Чехол.
     — Нет никакого устава мародеров. Да и ведете себя вы как переодетые. Кто вы такие, ребята?
     Следующего шага Борланд никак не ожидал. То ли он переоценил сообразительность спутников, то ли, наоборот, недооценил. Как бы то ни было, в

руках Тефлона снова оказалась до этого висевшая на спине двустволка, из которой он в два ствола и пальнул Борланду под ноги.
Быстрый переход