Изменить размер шрифта - +

— Желательно кого-то поумнее, — пытаюсь настаивать, но Течер мои доводы не принимает.

— Некогда, Марк. Сами прочешем.

Следак быстро распределил два десятка прибывших с ним големов, направив на поиск по принципу: «вы налево, вы направо», а сам уверенно двинулся вперед, как образцовый герой Голливудского фильма.

Я спорить не стал. Как обычно говорит в таких случаях герой второго плана Голивудского фильма — «это не наша операция». А эта операция явно не моя. Я тут и в самом деле герой второго плана. И точно не собираюсь оспаривать решения Течера… вы налево, вы направо…

Я бы конечно предпочел развитие событий не по сценарию Голливудского фильма, а по старому советскому: «для нее любовь забава, для меня страдание, ей налево, мне направо, ну и до свидания…» — увы, свинтить я не могу. Я тоже хочу поймать засранца, а потому поспешаю вослед разгоряченного фокстерьера по имени Течер.

Уже через минуту туповатые големы остались где-то позади, а мы с Течером несемся вглубь помещения вдоль самой толстой манопроводной трубы.

— Не гони так, — кричу следаку, — Там поворот…

Но Течер меня не послушал и налетел прямо на открывшийся прорыв. Химеры выползают, шевеля жвалами и капая на пол липкой слюной. Я едва успел оттолкнуть следака от укуса твари, но подставился сам. Жуткие огромные насекомоподобные челюсти сомкнулись поперек моего туловища.

— Держись, Марк, — закричал следак, — Сейчас будет подмога.

Спасибо тебе, Течер… за слова поддержки. Сам он вжался под трубу и отбивать меня от твари не спешит. И наверно правильно делает. Он технарь, а не боец. Толку с него ноль.

Доспех пока держит, как скорлупа грецкого ореха, зажатая в орехоколе. Но прочность утекает, как песок из пальцев. Надо что-то срочно предпринимать. Големы, прибежавшие на подмогу пока сражаются с другими химерами, вылезшими из пробоя. Им пока не до меня.

А у меня кроме прочего наметилась проблема похуже смерти. Сквозь сжатые челюсти твари в меня просачивается хаос. Даже таблетка не помогает. Она только замедляет его проникновение. И скорее всего я нахапаю критическую дозу хаоса раньше, чем развалится доспех.

Выхватываю из инвентаря карабин. У меня уже есть опыт стрельбы с одной руки, главное приставить дуло точно к зрачку тварюги. Приставил, выстрелил, но… в последний миг химера дернулась. Выстрел прошел по лобной кости, лишь слегка опалив зверюгу.

«Внимание, содержание хаоса в структуре 24%… 25… 26…». Как хорошо, что я наработал дополнительный иммунитет. Сейчас бы уже осваивался в адском котле. Отсчитываю пять секунд до перезарядки. Как же медленно они тянутся. Хаос дошел до 28%.

Когда я готов был нажать на спусковой крючок, мерзкая химера махнула передней конечностью, выбив карабин из руки. Хаос 30%.

Что ж за невезуха. Выхватываю рыбий скелет и, не целясь, на удачу всаживаю клинок в глазницу. Проворот, еще проворот. Хватка тварюги ослабла, челюсти разжались. Хаос 32%. Вовремя. Еще бы пара секунд, и здравствуйте, товарищи черти. Смахиваю системное поздравление, что иммунитет к хаосу поднялся до 35%. Радоваться сил нет.

Големы, наконец, разобрали остальных противников на запчасти и помогли мне освободиться, разжав застывшие челюсти химеры.

— Марк, ты чего ухмыляешься? — спросил перепуганный Течер, он походу уже не чаял, что я выберусь.

— Показалось забавным, что оракул опять ошибся. По факту прорыва на площади не было… не обращай внимания. Это у меня нервное.

 

Глава 22

 

Я поднялся на ноги, показывая Течеру, что со мной все в порядке, даже поприседал, однако следак какое-то время продолжал на меня пристально смотреть.

— Течер, хватит на меня глазеть.

Быстрый переход