Изменить размер шрифта - +

Банда ворвалась в зал Источника и в недоумении столпилась на пороге, обнаружив, что он совершенно пуст. В желтом свете старых побитых масляных ламп, принесенных разбойниками с собой, Хет видел, какое мерзкое отребье тут собралось. Их одежда перемазана грязью и вся в пятнах: сразу было видно, что лохмотья эти сорваны с мертвецов; зловоние же их тел доносилось даже до крыши. Торговый язык, на котором разговаривали бандиты, превратился в такой жаргон, что Хет его почти не понимал; однако злость и разочарование разбойников были очевидны и без слов. Один из этих умников взобрался на край цистерны и, высоко подняв лампу, старался разглядеть, нет ли беглецов под водой. Хет осторожно попятился от края отверстия в крыше туда, где уже сидела Илин.

Внизу шел какой-то спор, но слова были неразборчивы. Затем свет почти исчез: кто-то унес лампы в вестибюль. Хет подошел к краю крыши Останца — как раз к тому месту, которое находилось над входом. Он лег на живот задолго до того, как приблизился к краю, чтобы случайно не оказаться заметным на фоне звездного неба. Свет луны был ярок, и он легко насчитал девять фигур, вышедших из двери и ушедших под защиту Пекла. Девять. А в зале Источника их было по меньшей мере двенадцать.

Когда он вернулся на прежнее место, то вдруг услышал испуганный шепот Илин. Те три бандита, которых он недосчитался, теперь карабкались по стене зала Источника на крышу.

Илин подбежала и пнула первого из них в грудь. Удар был слаб, и разбойник успел схватить ее за ногу. Хет подумал, что девушку сейчас стащат вниз, но Илин плашмя бросилась на крышу и другой ногой с силой ударила бандита в лицо. Со сдавленным криком он выпустил ее и рухнул в зал Источника.

Второй бандит успел вскарабкаться на крышу раньше, чем Хет атаковал его. В лицо Хету врезался локоть противника, и они оба покатились по крыше, оказавшись в опасной близости к отверстию колодца. Разбойник дал маху, попытавшись отодвинуться от края, и Хету удалось всадить ему нож под грудину. Бандит с криком отшатнулся и лицом вниз упал на крышу, благодаря чему нож вошел еще глубже. Хет поискал глазами третьего нападавшего, но увидел, что у него ещё есть время высвободить свой нож.

Третий бандит лежал плашмя на камне крыши и стонал. Совершенно очевидно, он сделал ошибку, не посчитав Илин опасным противником и попытавшись напасть на Хета сзади. Она, должно быть, нанесла ему удар в какую-то важную точку на спине или на шее, решил Хет. Этот разбойник даже сопротивляться не мог, когда Хет приканчивал его.

Потом он заглянул в колодец, ведущий в зал Источника, и увидел, что первый разбойник рухнул прямо в цистерну. Или он разбил череп о ее край, или вода оказалась недостаточно глубокой, чтобы смягчить удар падения. Он безжизненно лежал лицом вниз на дне цистерны.

Только теперь Хет отыскал взглядом Илин. Он увидел ее, скорчившуюся в три погибели; руками она держалась за то место, куда ее укусил паук, и раскачивалась из стороны в сторону. Хет присел возле нее на корточки.

— С тобой все в порядке?

— Еще бы. Я тренированный боец. Я же не валяюсь целыми днями возле фонтанов, как…

— Докажи это. Встань. Ходи. Танцуй.

— Перестань издеваться надо мной, — оскалилась она.

— Да кому это нужно — издеваться над такой обидчивой сучкой… Дай я погляжу на твою ногу.

Она подтянула штанину вверх, всхлипнув от унижения. Хет осторожно прощупал место укуса паука. Оно опухло и даже на ощупь казалось горячим, и он знал, что ей очень больно, хотя она ни разу не застонала. Яд, попавший в ее тело, вызвал появление нарыва, находившегося почти под самой кожей. Скрывать это, ходить, хромая, драться с бандитами — все это требовало большого мужества и выносливости.

— Яд подействовал на тебя сильно. Так с некоторыми бывает. Почему же ты молчала?

— А что ты мог сделать? Яд — это сила.

Быстрый переход