– Понятно.
Саймон побелел. Казалось, он сейчас упадет в обморок (как однажды в парке, когда сломал лодыжку во время игры в футбол).
«Ну, нравится ему одна из девчонок, чего так дергаться?» – недоумевала Клэри.
– Скажи честно, ты не голубой?
Саймон побелел еще сильнее.
– Я бы тогда хоть одевался стильно!
– Кто же она? – спросила Клэри.
«Если это Шейла Барбарино, Эрик точно надерет Саймону задницу».
И тут сзади громко кашлянули. Звук был скорее похож на сдавленный смех.
Клэри обернулась. В метре от нее на диване сидел Джейс, по прежнему одетый во все черное. Из под коротких рукавов футболки виднелись его руки, покрытые тонкими светлыми линиями, похожими на старые шрамы. Запястья Джейса обхватывали широкие металлические браслеты; из под левой руки выглядывала костяная рукоятка ножа. Юноша глядел на Клэри в упор, скривив в усмешке уголок рта. Да он смеется над ней!.. Клэри стало неприятно. Но гораздо хуже другое: она могла поклясться, что пять минут назад Джейса на диване не было.
– Ты чего? – Саймон заметил, что Клэри неотрывно смотрит на диван.
Он явно не видел Джейса.
«Но я то вижу!» – подумала она, и Джейс, словно в ответ, приветственно помахал ей левой рукой. На одном из пальцев сверкнуло кольцо. Юноша поднялся и медленно пошел к выходу.
Клэри почувствовала, что Саймон теребит ее за руку, встревоженно спрашивая, все ли в порядке.
– Я сейчас вернусь, – выдохнула она и на глазах у ошарашенного приятеля помчалась к выходу.
Она боялась, что Джейс опять исчезнет, словно привидение. Однако он стоял возле дверей, прислонившись к стене, – извлек из кармана какой то предмет и нажимал на нем кнопки.
Джейс удивленно взглянул на вылетевшую из кофейни Клэри. В сгущающихся сумерках его волосы приобрели золотисто медный оттенок.
– Стихи твоего друга – просто кошмар, – заметил он.
Реплика застала Клэри врасплох.
– Что? – вырвалось у нее.
– Стихи, говорю, просто кошмар. Такое впечатление, что парень проглотил словарь, и теперь его рвет всеми умными словами подряд.
– Плевала я на стихи! – возмутилась Клэри. – Я хочу знать, почему ты следишь за мной?
– А кто сказал, что я за тобой слежу?
– Только не надо прикидываться! Ты еще и подслушивал. Сам признаешься, в чем дело, или вызвать полицию?
– И что ты им скажешь? «Помогите, меня преследуют люди невидимки»? Поверь, девочка, полицейские не арестовывают невидимых преступников, – ледяным голосом произнес Джейс.
– Между прочим, у «девочки» есть имя. Меня зовут Клэри, – процедила она.
– Знаю. Красивое имя. На латыни так называется шалфей. Раньше люди верили в его магические свойства: если съесть семена шалфея, то сможешь видеть волшебный народ.
– Чушь какая!
– Ты еще многого не понимаешь. – Джейс снисходительно посмотрел на Клэри янтарными глазами. – Типичная примитивная, но почему то меня видишь… Парадокс.
– Примитивная?
– Примитивные – это люди, обитатели здешнего измерения.
– Ты тоже человек, – недоумевала Клэри.
– Человек. Но не такой, как ты. – Джейс не пытался ее убедить, он просто констатировал факт.
– Ну, и чем ты лучше? Сидел там, смеялся над нами.
– Меня всегда забавляли признания в любви, особенно если она безответная, – ответил Джейс. – Таких суперпримитивных, как твой Саймон, я еще не встречал. Зря Ходж думает, что ты можешь представлять опасность.
– Я представляю опасность? – пораженно повторила Клэри. – Ты вчера вечером совершил убийство. |