Долгие дни и ночи после прибытия в город Огня Том Первис ожидал, пока неутомимый Иотондус трудился почти без отдыха и отказавшись от пищи. Перед лицом опасности, грозящей империи, мягкий философ с тихим голосом превратился в сурового, строгого командира, подгоняющего армию помощников. Иотондус заставлял своих работников допоздна гранить ситурлы, устанавливать их в оправы, проверять и монтировать устройства на воздушных судах. Затем вооруженная разрушительной силой, неизвестной до того смертным, распаленная жаждой Мести Воздушная гвардия Патанги вернулась в мертвый город Альтаар, к стоянке кочевников джегга. На воллерах находились Зэд Комис, командир Черных драконов, а с ним тысяча закаленных в боях воинов из личной охраны Тонгора, а также королева Соомия и юный принц Тарт. Королева была полна отчаяния и ужаса, ведь о судьбе ее любимого мужа ничего не было известно.
Джомдат, вождь племени джегга, рассказал прибывшим о гибели племени зодак и с сожалением поведал о том, что Тонгора найти не удалось, хотя его воины обшарили весь город Иб. Судьба сарка оставалась неразгаданной тайной. Старый вождь пожалел хрупкую королеву и оставил свои подозрения при себе. Джомдат склонялся к мысли, что Тонгора нет больше среди живых.
Но независимо от того, найден валькар или нет, воинам Патанги было понятно, кто их враг. У Соомии, Зэда Комиса и Тома Первиса даже сомнений не возникло в том, что их враги — обитатели города Заар. И хотя, вероятно, уже поздно было идти на помощь Тонгору, можно отомстить его убийцам. Оба даотара сурово поклялись, что месть будет страшна и человечество запомнит ее на тысячу лет.
И вот воздушные легионы Патанги набросились на черные стены Заара. Наступил последний час кровавой и полной злодеяний истории самого древнего города людей.
Флот Патанги окружил город магов и ринулся на его стены и башни. Под прикрытием грозовых туч корабли незаметно подобрались к зловещей столице колдовства. Теперь они сеяли смерть и разрушение на улицах города.
Штурмом Заара из рубки флагманского воллера командовал старый Джомдат. Том Первис и Зэд Комис практически ничего не знали о Черном городе, но вождю диких синих кочевников Заар был известен даже слишком хорошо. Уже тысячу лет колдуны воевали с рохалами. Сейчас, руководя штурмом, Джомдат чувствовал, как радуется его кровожадное сердце варвара.
Первой своей целью он избрал огромный храм повелителей Хаоса. По огням, сияющим под куполом алого хрусталя, вождь определил, что в храме проходит какая-то богомерзкая, злодейская церемония. Поэтому первый свой удар Джомдат и направил на цитадель Черных богов. Он дал команду сигнальщику, стоящему на корме. Через несколько секунд над воллером взвились разноцветные флажки, и командиры других кораблей патангского флота прочли закодированный приказ.
На храм обрушился ливень молний. Стены древнего здания не выдержали удара разрушительных лучей. Храм с громом обрушился, скрывшись в облаке дыма и пыли.
Одно здание за другим поражали молнии воллеров — одно за другим строения Заара превращались в груды руин. В течение первых мгновений штурма Черный город стал грандиозным пылающим костром, где метались охваченные паникой жители.
Никогда за время своей мрачной и величественной истории город Колдунов не знал такого ужаса. Неприступный, благодаря массивным черным стенам неизвестного камня, непобедимый, благодаря искусству магов, город наконец испил вина поражения и нашел его горьким.
А как же прославляемые магические средства защиты и оружие, при помощи которого колдуны в черных одеяниях намеревались покорить весь мир? Все это ничуть не помогло. Вся защита Заара была ориентирована против сухопутной армии, а не против воздушного флота. Средства наблюдения, одним из которых был Всевидящий Глаз Великого Черного хранителя, непрестанно следили лишь за громадными равнинами… а не за небом над ними! Город не предусмотрел того, что новые эпохи принесут с собой новые методы ведения войны. |