Без бретелек с сердцевидным декольте; верхняя часть лифа цвета слоновой кости, украшенная белым бисером и кружевом. Прекрасный шелковый шифон драпировкой обвивал мою талию. От талии слой шифона, украшенный серебром, спадал вниз элегантными волнами. Когда мы подошли с Кларком ближе, по выражению лица Брэдена, я поняла, что платье ему понравилось.
Все еще дрожа, я поцеловала Кларка в щеку, выражая огромную признательность за то, что он повел меня по проходу вместо моего отца. Я искренне поблагодарила его и практически задохнулась от скопившихся в его глазах слез, пока он передавал мою руку Брэдену.
Вместо того, чтобы повернуть нас к священнику, Брэден потянул меня за руку и, притянув к себе, посмотрел на меня горящим взглядом. Он склонил голову, и я почувствовала его теплое дыхание у уха:
- Ты выглядишь потрясающе, любимая. Давай дыши. Это только ты и я.
- Скажи это сотне людей позади нас, - возразила я слегка дрожащим голосом.
Брэден усмехнулся и нежно поцеловал меня.
Отстранившись, с полным любви и надежды лицом, Брэден пробормотал мне в губы:
- Я люблю тебя, ты любишь меня, наша семья любит нас и, прямо здесь, она рядом с нами. Больше ничего не имеет значения. Так что никаких страхов за будущее, никаких страхов за то, что ты можешь что-то испортить, что нельзя будет исправить. Жизнь не идеальная, мы не идеальные, но я говорю тебе сейчас, Джоселин, мы неразрушимы. Прекрати дрожать и просто выйди за меня.
Я потянулась и прижалась к его губам:
- Ты прав.
Священник откашлялся, привлекая мое и моего улыбающегося жениха внимание к церемонии, чем разрушил наш маленький пузырь. Я услышала, как позади нас захихикали гости и музыка затихла.
Так мы и поженились.
***
Для меня было немного нереально сидеть рядом с Брэденом за главным столом, мое обручальное кольцо красовалось рядом с помолвочным, все называли нас мужем и женой, а некоторые мило обращались ко мне как к миссис Кармайкл, вместо Джосс. Это было странно. Но в хорошем смысле.
Наша свадьба проходила в отеле «Балморэл». В большом банкетном зале с высокими потолками, колоннами, замысловатыми люстрами и огромными арочными окнами с видом на Эдинбургский замок. Я даже представить не могла, что может быть так шикарно и первоклассно.
После ужина, Кларк встал, поднял свой бокал с шампанским и постучал по нему, привлекая к себе внимание, собираясь произнести первую речь отца невесты. Я предупреждала его, что он не обязан ничего говорить, но Кларк заявил, что хочет. Наблюдая, как он уверенно взял микрофон, я удостоверилась, что университетского профессора не смущает речь перед большой аудиторией.
Я не знала чего ждать от выступления Кларка и почувствовала бабочек в животе, когда Кларк улыбнулся мне и Брэдену.
- Брэден, один из самых лучших людей, которых я знаю, - начал он. - Он мне как сын. И друг. Поэтому когда стало ясно, что они с Джосс особенная пара, моей радости за него не было предела. Потому что Джоселин, без сомнения, самая сильная и самая необычная девушка, которую я когда-либо встречал.
Я проглотила комок эмоций в горле и прислонилась к Брэдену, который понял меня без слов и сразу же обнял.
- К сожалению твоего отца нет рядом с тобой в этот день, Джосс, - продолжил Кларк низким голосом из-за потока эмоций, от которых я чуть не расплакалась, - но я уверен, что он очень гордился бы той женщиной, которой ты стала, и очень был бы счастлив, что ты нашла свою семью в Брэдене и в нас. Я имел честь вместо него вести тебя к алтарю. И сегодня, - он поднял свой бокал, поворачиваясь к гостям, - я прошу вас всех поднять свои бокалы за моего сына и дочь. За Брэдена и Джоселин.
И когда все хором произнесли наши имена, поднимая за нас свои фужеры, я сдерживала свои слезы. Еле-еле.
Честно говоря, я действительно чувствовала себя частью семьи Николс. |