— Но Билл был со мной от полуночи до двух часов ночи, пока не привез меня сюда, — ответила Аннабелль. — А потом я не выходила из этой комнаты!
— Докажите это!
Страх внезапно перехватил ей горло.
— Я не должна этого доказывать, не так ли? Разве не им надо доказывать, что я выходила из гостиницы?
Крамер ответил ледяным взглядом.
— Мисс Винтерс, вы склонны к половым извращениям?
Аннабелль мгновенно вскочила на ноги, расплескав кофе из всех трех чашек.
— Я думаю, что нам лучше прекратить этот разговор, мистер Крамер! — Ее голос дрожал от гнева, она побледнела как полотно.
— Сядьте и перестаньте идиотничать, — отрезал Крамер. — Коннорс публично обвинил вас в аморальном поведении. Вчера вы могли вызвать его в суд и доказать, что он оклеветал вас. Сегодня это невозможно, но обвинение осталось и висит над вами, как тонна угля. Ему не нужно подтверждать свою правоту, а вы можете все отрицать хоть до второго пришествия. Люди все равно будут верить Коннорсу, тем более, что этому поспособствуют ваши друзья.
— Друзья?!
— Сейр Вудлинг, Хэтч, мисс Колдуэлл, два члена совета просвещения, которым не нравится биология.
— Но вы же не...
— На вас падет подозрение в убийстве, — бесстрастно продолжал Крамер. — Вы не можете доказать ваше алиби. Но, по крайней мере, мы знаем, что никто не мог видеть вас вне стен этой комнаты. Мы это знаем, не так ли, мисс Винтерс?
— Да, — Аннабелль безвольно упала на стул.
— Отлично. Мисс Винтерс, у вас есть пистолет?
Она широко раскрыла глаза, попыталась облизнуть пересохшие губы.
— Правду, мисс Винтерс!
— Да, да, у меня есть пистолет.
Крамер наклонился вперед.
— Какой марки? — резко спросил он. — Какого калибра?
— Я не знаю. Это... просто пистолет. Револьвер.
— У вас есть разрешение на его хранение?
Аннабелль кивнула.
Крамер взглянул на Джейсона.
— Будем надеяться, что это не “особый” тридцать второго калибра, — он повернулся к Аннабелль. — Пистолет у вас дома?
Она покачала головой.
— Я держу его в школе. Видите ли, я часто задерживаюсь по вечерам. Школу несколько раз взламывали, что-то украли. Поэтому я держу пистолет в кабинете, на всякий случай.
Крамер не торопясь разжег трубку. Когда он вновь взглянул на Аннабелль, выражение его лица смягчилось.
— Это важный момент, мисс Винтерс. Если ваш пистолет не тридцать второго калибра, мы вздохнем свободнее. Между прочим, вы не стреляли из него в последнее время? Не чистили его?
— Я никогда из него не стреляла. И не чистила. Я уже много месяцев не прикасалась к нему.
— Значит, если окажется, что ваш пистолет тридцать второго калибра марки “особый”, сразу станет ясно, что из него давно не стреляли?
Билл встал.
— Пожалуй, нам пора идти.
Крамер сухо улыбнулся.
— Спешить нам незачем. До вчерашнего собрания у вас не было стычек с Бредли Коннорсом, мисс Винтерс?
Кровь отхлынула с лица Аннабелль.
— Были, — едва слышно прошептала она. Крамер ждал. Тогда она рассказала о Шарон Джейгер и своих угрозах в адрес Коннорса.
— Святая корова! — выдохнул Джейсон, когда она закончила.
Крамер помрачнел.
— Вы никому не говорили об этом?
Аннабелль покачала головой.
— Нет. Даже Шарон. Просто сказала, что ей уже не нужно видеться с Коннорсом. |