До сих пор он не видел ее такой… привлекательной.
— Знаешь эту леди? — спросил Джордж.
Джордан снял шляпу и положил ее рядом. Мотнул головой.
— Нет. Никогда прежде не видел, — сказал он, едва скрывая улыбку.
Джанин в удивлении приподняла бровь.
— Что же, — сказал Джордж, — тогда, может, мы тебя попросим оставить нас с ней, чтобы мы могли познакомиться получше? Верно, Гарольд?
Тот кивнул и расплылся в улыбке.
— Она из Нью-Йорка, — тоном знатока добавил Джордж.
Подошла Пэтси, официантка.
— Будешь кофе, Джордан?
— Почему бы и нет? И еще один из твоих замечательных гамбургеров.
— Обязательно. — Она записала в блокнот и спросила у Джанин: — Будете еще что-нибудь к вашему кофе?
Джанин подумала и попросила зеленый салат.
— Кажется, девушка следит за фигурой, — заметил Гарольд и хохотнул.
Его поддержал Джордж:
— Может, мы проследим за питанием девушки, а?
Джордан вскочил:
— Ну, ребята, представление окончено! Мы с мисс Уайт хотели бы спокойно перекусить перед тем, как отправиться назад на ранчо.
Мужчины заморгали и уставились друг на друга.
— Но… А как же Синди?
Джанин потягивала свой кофе и задумчиво разглядывала Джордана. Действительно, а как же Синди? Джордан вспыхнул как маков цвет.
— Уверен, с этим не будет проблем, — уж с ними он точно не будет обсуждать свою личную жизнь.
Пэтси вернулась с новым кофе и бутербродом с салатом.
Джордан сладким голоском спросил Джанин:
— Так ты нашла что почитать?
Та похлопала по толстой сумке:
— Ну да, спасибо.
Джордж и Гарольд наконец убрались, помахав на прощанье Пэтси. Только они ушли, Джордан наклонился к Джанин и медленно проговорил, цедя каждое слово:
— Возможно, для Нью-Йорка эта болтовня и сойдет. Но здесь ты быстренько можешь вляпаться в историю. Так что остынь. Здесь не понимают, что такое легкий флирт.
Она замерла.
— Флирт? Я ни с кем не флиртовала.
Он кивнул.
— Ага, ну конечно. А что же ты делала тут с этими милыми парнями?
— Просто… Ну, я не обязана отчитываться перед вами. В общем, когда я зашла, Пэтси предложила мне столик, заметив при этом, что я, наверное, впервые в этом городе. Я рассказала, что приехала сюда из Нью-Йорка погостить. А ребята, которые сидели за соседним столиком, повернулись и услышали это, потом решили поболтать. И все, — с каждым словом голос ее становился все более ледяным. — Так что на всякий случай: я не флиртовала!
— Ага. Верно. Ты просто хлопала своими изумительными ресницами и строила глазки да сверкала улыбкой, от которой все вокруг падают штабелями.
Не хватало, чтобы он и сам упал к ее ногам! Вот уж чего ему точно недоставало в его тихой и спокойной, устоявшейся жизни.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джордан дождался, когда Джанни уйдет к себе, и только потом схватился за телефон, чтобы позвонить Синди. Когда она взяла трубку, он поздоровался, осведомился, как себя чувствует ее отец, а затем с трогательными подробностями обиженного брата поведал о том, как его подставил собственный братец и подселил к нему на время подругу Линдсей.
— Да-а, — протянула Синди. — Для тебя это еще то испытание. Я чем-то могу помочь?
— Насчет этого я и звоню. Может, приедешь развлечь ее? А то я плохо справляюсь с ролью няньки, честное слово.
— Да… не знала бы я тебя так хорошо, подумала бы, что ты пошутил. |