Изменить размер шрифта - +
Полиция может поймать его. А может и не поймать. Тогда ей и Иоланде придется защищаться самостоятельно.

— Плохо дело, — подытожила Мейбл. — Может, чечевичного супчику?

Иоланда улыбнулась.

— С удовольствием.

Ночь была лунная. Они прогулялись по улице до дома Мейбл и вошли в дом, наполненный божественным ароматом еды.

Добавка чечевичного супа оказалась еще вкуснее первой порции. Лоис спала, как ангел, на руках матери. Иоланда и Мейбл сидели в гостиной, поглощали суп и смотрели в окно на улицу. Патрульная машина проехала мимо и остановилась у дома Иоланды. Полицейский в форме обошел участок с фонариком в руке. Потом сел в машину и уехал. Прошло несколько минут.

— Не нравится мне все это, — наконец изрекла Иоланда.

— Суп?

Иоланда показала пустую тарелку.

— Мне не нравится чувствовать себя беспомощной. Сидеть тут и ждать у моря погоды. Ведем себя как совершенно не эмансипированные женщины.

— Разве мы так себя ведем?

— Да. Чего мы ждем? Мы должны что-то предпринять, чтобы защитить себя.

— Так мы уже предприняли. Спрятались.

— Но ведь в этом случае мы жертвы, так?

Мейбл посмотрела на пистолет, лежавший на диване, и поняла, что согласна с Иоландой. И налила еще супа им обеим.

— Так что ты предлагаешь? — спросила Мейбл, вернувшись из кухни. — Заманить в ловушку Хака Дабба?

— Именно так поступили бы Тони и Джерри. Зная, что он скоро приедет, они повернули бы ситуацию в свою пользу. Они опередили бы его на шаг. И устроили бы засаду.

Мейбл встала у окна, держа в руках тарелку с супом. Патрульная машина показалась снова. Она взглянула на часы. После первого визита полиции прошло пятнадцать минут. За пятнадцать минут Бог знает что может случиться.

Иоланда была права. Нужно принять меры предосторожности. А то недолго стать поводом для вечерних новостей. Только на это убийства нынче и годятся.

Мейбл присела рядом с Иоландой. В глазах Иоланды сверкала хитринка. И Мейбл догадалась, что та задумала что-то каверзное.

— Расскажешь, что у тебя на уме?

— Мне кажется, надо позвонить нашим новым знакомым из Гибсонтона.

— Брауни и Малышу Питу?

— Да. По-моему, они могут нас выручить.

 

41

 

Валентайн завел Гейлорда в кухню и поставил вариться кофе. Сержант рухнул на стул. По выражению его лица было заметно, что меньше всего в воскресенье вечером ему хочется заниматься убийством. С убийствами всегда так — вечно они не вовремя.

Валентайн извинился, ушел в спальню и позвонил Мейбл с мобильного. Расслышав обеспокоенность в его голосе, соседка тут же заверила его, что она, Иоланда и Лоис целы и невредимы.

— Мы принимаем меры предосторожности, — сказала она. — Не волнуйся.

— Я приеду, как только смогу.

Когда он вернулся в кухню, кофе уже сварился. Гейлорд положил на стол несколько листков факса. На каждом были пометки желтым маркером, а на полях — неразборчивые каракули. Сержант получил кружку горячего кофе и только тогда заговорил.

— Можно задать вам личный вопрос?

— Какой же? — спросил Валентайн.

— Почему вы стали работать после выхода на пенсию? Денег не хватает?

— Жена умерла. Раньше она планировала мою жизнь вне работы.

Гейлорд уставился в кружку.

— То есть надо быть заранее готовым?

— Подготовиться к этому невозможно.

Сержант поднял на него глаза.

— К потере жены?

— К одиночеству.

Быстрый переход