– Она вам так благодарна за вашу доброту и говорит, что никогда не забудет того, что вы для нее сделали.
– Это пустяки. Не могла же я оставить бедняжку без всякой помощи.
– Мисс Дженсен уверена, что леди Треслин специально все подстроила.
– Не сомневаюсь, что так оно и было, – твердо сказала Селестина.
– Но для этого надо быть абсолютно лишенным чести и совести!
– Вы совершенно правы.
– Слава богу, нет худа без добра, и мисс Дженсен нашла свое счастье. Да, кстати, она просила кое-что передать вам об этом доме.
– Каком доме? – с интересом спросила Селестина.
– О Маунт Меллине, конечно. Мисс Дженсен представилась возможность познакомиться с замком Котехель и сравнить две часовни. Она пришла к выводу что такой молельни для прокаженных, как в Маунт Меллине, больше нигде нет – она уникальна.
– Не может быть! Как интересно!
– Она говорит, что размеры ее – я имею в виду нашу молельню – намного больше, чем в Котехеле. И потом конструкция стен тоже имеет какое-то своеобразие.
– Селестине наверняка не терпится сейчас же пойти все посмотреть и проверить, – поддразнил сестру Питер.
Она с улыбкой повернулась ко мне:
– Как-нибудь мы пойдем взглянем на нее вместе. Вы – будущая хозяйка замка, и вас, конечно же, интересует все, что с ним связано.
– Вы знаете, мне на самом деле становится все интересней. Вам придется многому научить меня.
Она тепло улыбнулась:
– С удовольствием.
Я спросила Питера, когда он едет, и он ответил, что его поезд отходит от станции Сент-Джерманс в десять вечера.
– Я поеду на станцию верхом и оставлю лошадь там, – сказал он. – Багаж уже отправлен. Я еду один – не хочу, чтобы меня провожали до станции. В конце концов, не пройдет и года, как я вернусь… конечно, богачом. До встречи, мисс Лей, – продолжал он. – В один прекрасный день я вернусь, а если вы все-таки передумаете и решите ехать со мной… то и сейчас еще не поздно сделать это.
Он говорил в шутливом тоне, его глаза смеялись, и я подумала, а что он скажет, если я и впрямь соглашусь ехать с ним, если поделюсь своими опасениями.
Мы распрощались на парадном крыльце. Он был всеобщим любимцем, и слуги тоже вышли проводить его. Судя по кислым лицам Дейзи и Китти, они провожали не просто соседа…
Питер с Селестиной составляли странную пару: он – молодой красавец, безукоризненно держащийся в седле, и она – еще более неприметная рядом с таким блестящим кавалером. Мы махали им на прощанье, а он, обернувшись, прокричал:
– Не забудьте, мисс Лей… если вдруг передумаете!
Все рассмеялись, я тоже. По-моему, всем было немножко жаль, что он уезжает.
Мы вернулись в дом, и тут миссис Полгрей сказала:
– Можно вас на минутку, мисс Лей?
– Конечно. Может быть, зайдем к вам?
Когда мы оказались в ее комнате, она сказала:
– Мне только что сообщили, что известны результаты вскрытия. Сэр Томас умер своей смертью.
Я почувствовала почти физическое облегчение:
– Это прекрасная новость. Вы меня порадовали.
– Мы все рады. Не нравились мне разговоры, которые ходили вокруг этого дела, скажу я вам… особенно учитывая, что он умер после ужина в нашем доме.
– Но, к счастью, оказалось, что все это пустые слухи. Настоящая буря в стакане воды, – сказала я.
– Да, что-то вроде того, мисс Лей. Но сами видите – разговоры шли, и надо было положить им конец.
– Леди Треслин, наверное, вздохнула с облегчением. |