Изменить размер шрифта - +

— Согласен с первым, Клэр. — сказал он, — Но не со вторым. Любовь моя, я сознательно выбрал вас. Я знал, что ваша валентинка будет на левом конце стола. Флоренс специально разложила валентинки именно так. Так что в этой лотерее для меня не было ничего случайного. Фактически, вообще никакого шанса* в его основном значении в этом каламбуре.

— Так вы выбрали меня преднамеренно? – изумленно спросила она, — Вы сделали это, Джерард? Из всех других дам? До того, как вы меня узнали? Но почему?

— Я не совсем уверен, — сказал он, приобняв ее за талию, пристально глядя ей в глаза и перестав улыбаться, — Но, я подозреваю, что здесь не обошлось без чьего-то вмешательства. Вполне возможно, не без вмешательства пухленького и голенького малыша-херувима с луком и стрелами, спрятавшегося на люстре. И его стрела, должно быть, поразила меня прямо в сердце. Он весьма рисковал. Если верить слухам, ходившим обо мне в последние годы, сердца у меня вообще нет.

Она медленно улыбнулась ему, он вернул улыбку ей, а затем, без видимой причины, они соприкоснулись лбами и рассмеялись. И крепко сжали друг друга в объятиях. И начали целоваться. И уверять друг друга, что еще чуть-чуть, и они пойдут искать, где там Флоренс со своим пикником.

 

* derrière – зад (фр.), прим.пер.

* Chance - случайность, случай, шанс

Быстрый переход