Подарок, который я завернула в розовую бумагу с полу-матовым блеском было
не все, что я собиралась подарить своей племяннице. Но это будет ее первым подарком от
меня. Отвернувшись от конвертов, я взяла подарок и посмотрела на себя в зеркало в
полный рост. Мое платье было простым, а кремовая ткань обнимала мою кожу. Это
заставило меня выглядеть смелой и уверенной в себе. Что то, чего определенно не было.
Однако мой наряд солжет для меня. Я научилась этому трюку еще в раннем возрасте.
Мэйор
Мейс подъехал ко мне, когда я забирался в свой внедорожник. Я думал, он и Риз уже
вернулись в Техас. Обычно они не оставались здесь надолго. Он должен был управлять
ранчо и тренировать лошадей.
Почему ты до сих пор здесь? - спросил я, радуясь встрече с ним.
Мероприятие в честь рождения ребенка, помнишь? У Раша и Блэр. Харлоу
проводит его у себя и мне пришлось свалить. Решил навестить тебя.
Провести день с Мейсом и говорить о чем угодно, но не о моей чертовой работе,
казалось замечательным. - Хочешь пойти выпить пива? - спросил я.
Он кивнул. - Ага. Все эти чертовы эстрогены в доме повязали меня. Надо поговорить с
Нан. Она всегда держит меня в напряжении. Никогда не знаешь, когда эта стерва взорвется.
Ты по прежнему куришь из за этой сумасшедшей?
Я не хотел говорить о Нан, но я также не хотел чтобы кто то другой говорил о ней. Не
таким образом. - Она не стерва и не сумасшедшая, - сказал я, слишком сильно захлопывая
дверцу своей машины.
Мейс пожал плечами. - Без разницы. Может ты и увлечен ею, но она по прежнему
злая женщина, которая довела тебя до курения.
Она та, с кем дурно обошлись. Я сам довел себя до курения. Я сделал ошибки и у
меня был стресс. Я покончил с курением, так что забудь об этом, ладно?
Мейс хмыкнул и жестом указал мне садиться в машину. - Пойдем, выпьем пива и
поговорим о дерьме не связанным с Нан.
Я начал открывать дверь его грузовичка, когда зазвонил мой телефон.
Она в доме Харлоу Картер. Отдай ей кремовый конверт.
Коуп хотел, чтобы я ворвался на мероприятие полное женщин и отдал Нан еще один
странный, мать его, конверт? Дерьмо.
Несколько секунд я решался перед тем, как пойти к своему внедорожнику и взять
кремовый конверт, лежащий в моем бардачке.
Что это? - спросил Мейс, когда я залез в его грузовик.
Я должен оставить кое что в доме твоей сестры . . . для другой твоей сестры.
Давай сначала остановимся там.
Что? - спросил он, посмотрев на меня, как на безумного.
Просто сделай это. Пожалуйста. Это займет несколько секунд.
Мейс потряс головой и включил зажигание перед тем, как направиться к дому
Картеров, где я должен найти Нан.
Нан
время она взяла за манеру разговаривать со мной проходя мимо. Когда то она была девочкой
на карте в загородном клубе, а теперь она была замужем за владельцем единственного
пятизвездочного отеля в Розмари Бич. Они вместе построили его. И снова, еще одна
тошнотворная история любви, которой у меня никогда не будет.
Спасибо. Оно из Милана, - ответила я зная, что это произведет на нее
впечатление, даже если правда за всем этим была в том, что моя мать купила его для меня в
этом году, три недели спустя после моего дня рождения, потому что забыла о нем, пока была
в Италии.
Оно так и выглядит, - ответила Бети. - Я удивлена, что ты здесь. Знаю, ты
любишь Нейта и что в последнее время у вас с Блэр сложились хорошие отношения, но я
честно не ожидала, что ты придешь.
Как я должна была ответить на это? Мне пришлось прийти. |