|
Я работать…
— Ну и болван же я! — Мэдиган вскинул брови. — Не стоило и задавать такой вопрос. На вас работает столько гангстеров, что мне и месяца не хватит всех их отловить. Начнем сначала… Зачем вам понадобились именно эти «Говорящие часы»?
— Позволь мне, — вмешался Джонни Флетчер. Он наклонился вперед. — О чем сообщают часы ровно в три?
Впервые на лице Боса отразились какие-то эмоции. Оливковая кожа стала тона на два светлее.
— Я… не знать, что они говорить, — запинаясь, проговорил он.
Джонни кивнул в сторону двери.
— По-моему, лейтенант, мы зря теряем время.
Мэдиган вздохнул:
— Ладно, Бос, я еще загляну сюда.
На улице шофер «кадиллака» прикладывал к носу платок. Детектив Фокс, прислонясь спиной к полицейскому лимузину, потирал костяшки пальцев правой руки.
Мэдиган направился к машине. Джонни остановил его:
— Знаешь, лейтенант, я тебя покидаю.
— В чем дело?
— Мне, знаешь ли, все еще приходится зарабатывать на хлеб насущный. Вот я и подумал, пойду-ка толкну парочку книжек.
— Темнишь ты, Флетчер, вот что я скажу! Я заметил, какая физиономия стала у Боса, когда ты спросил, что говорят часы в три…
В лимузине внезапно заговорила рация:
— Лейтенант Мэдиган, ответьте. Лейтенант Мэдиган, ответьте!
Мэдиган открыл дверцу, дотянулся до рации и нажал кнопку:
— Говорит Мэдиган. Что случилось?
— Мерримэн из Хиллкреста звонил, — проскрипел голос в рации. — «Говорящие часы» возвращены.
— Что? — Мэдиган отключил рацию и выскочил из машины. — Ладно, Флетчер, ты свободен!
Джонни Флетчер незаметно подмигнул Сэму Крэггу. До угла они дошли не спеша, потом побежали. Джонни пулей влетел в табачную лавку. Когда Сэм нагнал его, Джонни уже стоял в кабинке и опускал пятицентовую монету в щель телефона-автомата.
В доме Квизенберри к телефону подошел лакей.
— Будьте добры, позовите Эрика Квизенберри, — сказал Джонни в трубку. — Передайте, звонит Флетчер.
После продолжительной паузы в трубке послышался голос Эрика:
— Слушаю вас, мистер Флетчер!
— Я только что узнал от полицейских, что «Говорящие часы» возвращены. Как их вернули, мистер Квизенберри?
— Это-то и есть самое удивительное, мистер Флетчер! Вчера они пропали из сейфа, а сегодня утром я захожу в комнату, где коллекция, а они там — среди других часов. Я немедленно известил полицию. Полицейские уже здесь…
— Мистер Квизенберри, вы сегодня заглянете к себе в офис?
— Непременно! Как только закончу дела с полицией.
— Я заскочу к вам где-то во второй половине дня. Думаю, тогда смогу сообщить вам нечто важное.
— А при чем тут вы? То есть мне хотелось бы знать, почему вы принимаете во всем этом такое живейшее участие? Вы не…
— Я старый друг Тома Квизенберри, — прервал Джонни Эрика. — До скорого, мистер Квизенберри.
Он рывком повесил трубку. Выходя из табачной лавки, Сэм Крэгг обронил:
— Странно все это! Вор возвращает часы после того, как из-за них убил человека.
— Сэм, это не только странно — это просто в голове не укладывается! Если только… если только часы вообще пропадали.
— Думаешь, их стибрил сам Квизенберри? Впрочем, почему бы и нет?
— Все может быть! Эрик приобрел хватку. Вчера вышвырнул жену, а сегодня с треском вышиб Теймерека. |