— Вы пришли молиться, господин? — спросил граф. — У этой могилы хватит места для нас обоих. Перед вами отец, оплакивающий свою дочь. Они убили ее и бросили сюда!
— Бедный отец, — промолвил молодой человек.
— Но кто вы? — спросил Кернан.
— Шевалье де Треголан, — назвался юноша без колебания.
— Шевалье де Треголан! — воскликнул Кернан.
Это имя заставило бретонца насторожиться: припомнив историю, рассказанную трактирщиком, он не мог взять в толк, зачем юноше понадобилось приходить на кладбище.
— Вы тот, кто сегодня утром добился помилования для своей сестры и спас ее?
— Спас! — воскликнул юноша, заламывая руки.
— И это ее вы только что оплакивали здесь?
— Шевалье, — промолвил граф, далекий от всяких подозрений, — вы оказались счастливее меня. Я не успел даже одним глазком взглянуть на свое дитя!
— Так кто же вы? — живо спросил юноша.
Кернан хотел было броситься к своему господину, зажать рот, но опоздал.
— Я — граф де Шантелен! — произнес тот твердым голосом.
— Вы?! Вы — граф де Шантелен?!
— Да, это мое имя.
— Боже мой! Боже мой! — бормотал юноша, схватив графа за руки и стараясь получше разглядеть его.
— В чем дело? — нетерпеливо спросил Кернан.
— Идемте, идемте, — возбужденно ответил юноша, — нельзя терять ни секунды!
— Постойте-ка! — вмешался Кернан. — Что вам угодно? Куда вы собираетесь отвести моего господина?
— Да идемте же! — уже настойчиво повторил юноша, схватив графа за руки и пытаясь увлечь за собой.
Бретонец готов был наброситься на шевалье, когда граф остановил верного слугу.
— Пойдемте, Кернан, пойдемте! Я чувствую, перед нами честный человек!
Кернан, повинуясь, занял место слева от юноши, готовый убить его при малейшем намеке на предательство. Втроем они покинули кладбище через ту же самую брешь и направились вдоль ограды. Де Треголан молчал и не выпускал руку графа.
Они вошли в город и, не доверяя улицам, углубились в лабиринт узких переулков. Они были единственными прохожими в этот час, но это не успокаивало Кернана, который не переставал настороженно оглядываться по сторонам.
Вдруг ночную тишину огласили звуки веселья. Песни и радостные крики доносились из епископского дома, мимо которого как раз проходили шевалье и два его спутника. Там Карваль праздновал победу, судьи танцевали с палачами, и Кернан почувствовал, как его охватывает бешенство.
Наконец юноша остановился возле неприметного домика, одиноко стоящего на окраине.
— Это здесь, — сказал он и схватился за молоток, собираясь постучать.
Кернан перехватил его руку.
— Секундочку, — сказал бретонец.
— Оставь его, Кернан! — вмешался граф.
— Ну уж нет, мой господин! В это подлое время всякий дом подозрителен. Не худо бы знать, куда собираешься войти. Зачем нам туда? — спросил он, пристально глядя на юношу.
— Чтобы увидеть мою сестру! — ответил тот с печальной улыбкой.
Он легонько постучал в дверь. Друзья услышали осторожные шаги, которые замерли у порога. Шевалье постучал снова, на особый манер, и прошептал:
— Бог и король!
Дверь отворилась. В прихожей стояла пожилая женщина; она явно встревожилась, увидев юношу в сопровождении двух незнакомцев.
— Это друзья, — сказал он, — не бойтесь ничего. |