Изменить размер шрифта - +

Клауссен.

 

Далее:

2 марта 1784 г. в присутствии мэра фон Мотца и господина Брунна все письма были собраны и вместе уложены в коробку, которая затем была опечатана и отнесена в дом господина Брунна.

Шкаф, в котором хранились шелка, был опечатан.

Следующие грязные вещи были отданы в стирку:

Две нижние сорочки.

Два шелковых и один льняной носовой платок.

Две пары фланелевых чулок.

Одна фланелевая ночная сорочка.

Одно фланелевое покрывало.

 

Офицер Нильс поместил вышеупомянутое серебро в надежное место, а затем оно было отнесено в дом господина Брунна.

Опись вещей скончавшегося графа Сен-Жермена, согласно заявлению ландграфа 15 октября 1784 г. в присутствии советника Крузе и статс-секретаря Клауссена Эккернфёрде, 15 октября 1784 года.

После смерти графа Сен-Жермена и Уэлдона [sic], здесь, 27 февраля 1784 года, его имущество было в соответствии с законом опечатано и впоследствии 22 марта 1784 г. в Верховном суде было сделано объявление, которое также было опубликовано в газетах; после этого его вещи, все еще опечатанные, были принесены обратно к губернатору, Его Светлости принцу Карлу Гессенскому, который по приезде графа в Шлезвиг с имуществом, состоявшим только из небольшого сундука с немногими вещами, обеспечил его мебелью из собственного дома, и он выразил свое нежелание, чтобы письма Его Светлости графу стали известны публике, и поэтому вся собранная масса бумаг была опечатана до возвращения Его Светлости из Ханау. Его Светлость вернулся в Готторп в начале октября 1784 года и прибыл собственной персоной в Эккернфёрде 9-го числа того же месяца. Его Светлость посетил дом делопроизводителя городской управы господина Брунна, где находилась на хранении опечатанная коробка с бумагами, и в присутствии полковника фон Кёпперна, государственного советника господина Георга Брунна, делопроизводителя городской управы господина (Кристиана) Брунна, мэра Мотца и моем, наблюдал своими собственными королевскими глазами, как коробка была вскрыта и все бумаги из нее вынуты, одна за другой. Он отделил то, что не относилось к общей массе, и оставил все остальное, состоявшее только из оплаченных и полученных счетов, и не содержало каких-либо документов, мне, секретарю Клауссену. После того как бумаги были рассортированы, Его Светлость прошел в жилище скончавшегося господина, которое оставалось опечатанным. Там Его Светлость опознал те вещи, которые принадлежали Его Светлости, большей частью мебель и серебро, отмеченное гербом Его Светлости, также запасы шелка и других материалов, принадлежащих фабрике, и отделил эти вещи от имущества покойного, и вещи покойного были перенесены в другую комнату, где было произведено снятие печатей и вещи одна за другой были зарегистрированы.

 

После того как это было сделано, в тот же день они были отнесены подписавшим этот документ на фабрику, где была открыта опечатанная комната, и туда были положены собранные вещи умершего, а затем сделана следующая опись:

Опись имущества скончавшегося здесь графа Сен-Жермена и Уэлдона.

Составлена в Эккернфёрде 15 октября 1784 г.

I. Бумаги.

1) Пачка оплаченных и полученных счетов и квитанций.

 

II. Деньги.

1) 41 датский дукат, в монетах по 2 рт каждая 82 рейхсталера.

2) В мелкой наличности 13 шиллингов.

 

III. Одежда.

Зеленый пиджак с красными обшлагами и манжетами, вместе с красным жилетом с золотой отделкой.

Летняя нательная фуфайка беловатая, цвета перца с солью, вместе с белым шагреневым жилетом.

Одна такая же коричневая, старая.

Старое желтое пальто.

Красная полосатая фланелевая ночная сорочка с таким же передником.

Маленькая полосатая хлопковая ночная сорочка.

Белая фланелевая ночная сорочка до колен.

Быстрый переход