Изменить размер шрифта - +

— Отнесите его на яхту.

— А если он начнет звать на помощь?

— Заткните ему рот кляпом. Действуйте!

Пока остальные занимались пленником, Леонар приблизился к ней.

— Ты не идешь с нами?

— Нет.

— Почему?

— Я тебе уже сказала. Подожду Доминика.

Она зажгла лампу и сняла абажур.

— Как ты бледна! — тихо вздохнул Леонар.

— Может быть, — ответила она.

— Это из-за той девчонки?

— Да.

— Возможно, Доминик сейчас там… У тебя еще есть время остановить его.

— Нет, — промолвила она. — Мое решение неизменно. Пусть будет, как будет. Иди. И не беспокойся. Главная и единственная опасность сейчас — Рауль. Только когда он окажется на яхте, можно будет не тревожиться. Ступай.

Она распахнула окно. Двое выбрались наружу и приняли тюк с пленником. Она закрыла окно и задернула шторы.

Через мгновение с колокольни полился звучный перезвон. С одиннадцатым ударом она шагнула к двери и прислушалась. Откуда-то донесся тихий свист. Она вздохнула с облегчением и постучала по каменному полу.

Вбежал Доминик. Они прошли в комнату, и прежде, чем она успела задать вопрос, он прошептал:

— Готово!

Она со стоном опустилась на стул.

Немного помолчав, Доминик добавил:

— Она спала и ничего не успела почувствовать.

— Ты уверен?

— В том, что она мертва? Черт побери! Я ударил ее прямо в сердце. И еще остался посмотреть… Но это уже было лишним — она больше не дышала… И руки стали совсем холодными.

— Кто сейчас это может заметить?

— Никто, исключено. В комнату войдут только утром. Тогда и обнаружат труп.

Оба избегали встречаться взглядами.

Доминик протянул руку. Жозефина Бальзамо достала из-за корсажа десять банкнот и вручила их убийце.

— Благодарю, — сказал он, — но с этим можно было и подождать. Что мне делать дальше?

— Уходи отсюда. Возвращайся на яхту, там все наши.

— Они взяли Рауля д'Андрези?

— Да.

— Тем лучше. Он очень опасен. Кажется, стал меня подозревать… Да, а что с камушками?

— Мы взяли их.

— И где же они теперь? В безопасном месте?

— В сейфе одного из лондонских банков.

— Много?

— Еле поместились в чемодан.

— Черт побери! Больше ста тысяч франков мне одному?

— Больше. Давай, поторапливайся.

— Я-то быстро отсюда смоюсь, только меня и видели! А как же вы?

— Мне надо еще отсюда забрать кое-какие бумаги. Нам не нужны улики, не правда ли? Я скоро догоню вас.

Доминик вышел, а она перерыла ящики стола, маленький секретер, но ничего интересного не нашла. Тогда она принялась исследовать карманы одежды, валявшейся в изголовье кровати.

Особое ее внимание привлек бумажник. Там лежали деньги, какие-то визитные карточки и… фотография. Фотография Клариссы д'Этиг! Жозефина Бальзамо долго смотрела на милое лицо своей жертвы. В ее взгляде не было гнева, только беспощадная жестокость! Перед мысленным взором Жозефины представала зловещая картина кровавого преступления, а на устах ее играла мягкая кроткая улыбка.

Перед нею стояло зеркало. Она взглянула на себя, и улыбка ее стала резче, отчетливее. Ей было радостно чувствовать себя по-прежнему прекрасной. Она откинула ворот своего коричневого костюма, набросила на лицо почти неосязаемую прозрачную вуаль, с которой никогда не расставалась, и снова превратилась в Пресвятую Деву с картины Бернардино Луини.

Она всматривалась в зеркало, словно пыталась разгадать непостижимую тайну.

Быстрый переход