Войти без приглашения хозяина было нельзя, поэтому я начал стучаться так легонько — ногой. Просто по-другому меня точно не услышат. Слишком уж шумно было за дверью, защищённой десятком щитов.
Мне потребовалось ударов десять, для того чтобы дверь распахнулась, приглашая меня войти.
— А вот и тот, кому я обязан избавлением от всех этих дармоедов. Давайте я вас познакомлю. За этим молодым человеком будущее всех переселенцев Пана. Поэтому давайте выпьем за его здоровье. Ему его понадобится очень много. — начал голосить пьяный в стельку глава гильдии, когда я оказался у него в кабинете.
Вместе со стариком Тао, здесь восседала бабушка Дарима и ещё трое столь же дряхлых стариков. Все они были пьяны и веселились, не отставая от старика Тао. Они даже не обратили на меня внимание, продолжая устраивать обильные возлияния. Всё же человеческое тело очень слабо, пока не достигнет определённого порога развития. Но вот такое отравление довольно легко вылечить.
— Жанна. — позвал я, прекрасно ощущая её присутствие.
Разговаривать сейчас с кем-нибудь из этой компании было совершенно бесполезно. А вот вампиресса могла мне прояснить ситуацию, а после и помочь привести всех в норму.
— Жанна, я прекрасно знаю, что ты меня слышишь. Выходи, нужно поговорить.
Жанна не отвечала.
Ну почему, с женщинами всегда такие трудности? Даже если эта женщина — духовный компаньон...
— Обещаю, что больше не стану тебя трогать. А вот если ты сейчас не выйдешь, то потом пеняй на себя.
Старик Тао попытался подняться, размахивая стаканом в мою сторону, но у него ничего не вышло. Гравитация оказалась сильнее пьяного тела. Даже несмотря на то, что это тело принадлежало семиграннику. Впрочем, как и каждый из присутствующих находился на седьмой грани. А не хилую попойку устроил у себя глава гильдии. Даже интересно, кого это он собрал.
— Чего надо? — буркнула, высунувшаяся из стены Жанна, скривившись при виде пьяного старика Тао.
— Не любишь, когда кровь загажена всякой дрянью? — усмехнулся я и тут же поспешил извиниться. Слишком обидчивой оказалась эта вампиресса. Удалось её остановить, только обещанием того, что я сделаю так, что глава гильдии будет вечно пребывать в пьяном угаре и тогда ей вообще никогда больше не видать его чистой крови.
— Вот и чего ты так обижаешься? Неужели тебя отец, ну или дед, не учили, что нужно уметь находить с людьми общий язык, а не воспринимать их как скот для прокорма? Среди лордов вашего племени нет глупцов, которые будут утверждать обратное.
— Откуда тебе известно о лордах? Да и вообще, хоть что-то о моём народе? На Пане о нас вообще ничего не известно. Я единственная представительница истинных в этом мире.
— Довелось в своё время немало постранствовать. И в своих странствиях я встречался с лордами первой крови.
— Врёшь. Даже я, как представительница одного из древнейших кланов при жизни ни разу не видела ни одного истинного первой крови.
— Дело твоё. Хочешь — верь, хочешь — нет. Мне на это совершенно наплевать. Но ты должна прекрасно понимать, что при желании я могу уничтожить тебя даже в облике духовного компаньона. А уж если бы ты была живой, то даже заморачиваться не стал. Слишком преувеличены слухи о вашем невероятном могуществе. Огонь, немного мяты и пара литров отравленной крови. Да с таким вооружением можно изничтожить целое гнездо. А что для вампиров наисильнейший яд? Молчишь? Правильно делаешь. Вот сейчас твой компаньон и отравлен, по самое не хочу. Я ещё в свой первый визит сюда заметил, как ты смотришь на старика, когда он принимал на грудь. А после моего возвращения из разлома всё встало на свои места.
— Для чего я тебе понадобилась? — сквозь зубы процедила взбешённая Жанна.
Вампирши невероятно милы, когда злятся. В такие моменты они открывают всю свою истинную суть ночных хищниц. |