Киран почувствовал затхлую приторную вонь. Бриа сразу же определила источник.
– Кадавры, – сказала она, направившись к двум рядам предметов, напоминающих прямоугольные цветочные клумбы.
– Кадавры, то есть… трупы? – Алексис поплелась за Бриа, изредка пятясь от чего-то невидимого. – Без рук, – добавила она.
– Хм… погодите! – Бриа замерла возле ближайшей «клумбы», и Киран сообразил, что та похожа на могилу. – Да… здесь земля. Свежак? Давайте проверим.
– Значит, часть твоей работы – выкапывать мертвецов, – буркнула Алексис, сцепив пальцы рук. – Никто меня не предупреждал. А я-то думала, что только мне… не повезло повсюду натыкаться на духов. – Девушка закатила глаза. – Знаешь, вообще-то я кое-что вижу. Я только что обнаружила, что какая-то дама прошла тебя насквозь. Включи мозги, Бриа.
Киран поймал взгляд Тана, и тот дернул головой. В дальнем углу находились два стола: на каждом беспорядочно валялись разнообразные предметы.
Они отличались от идеально прибранных столов на главной территории склада. Значит, здешний служащий не взаимодействовал напрямую с отцом Кирана.
Валенс считал, что неаккуратное рабочее место говорило о небрежности человека.
– Принадлежности Некроманта, – проговорил Тан, когда Киран шагнул к нему.
– Что там? – поджала голос Бриа.
– Принадлежности Некроманта, – повторил Киран, взяв в руки несколько магических аксессуаров. – Два комплекта колокольчиков с орнаментами, разноцветные огарки, пакеты с ароматическими палочками, какая-то… кассета с музыкой, для медитаций, наверное. И кассетный магнитофон…
– Магнитофон? – переспросила Бриа. – Мы столкнулись с кем-то старым и своевольным. И очень опытным. Пожалуй, с настоящим мерзавцем.
– Он прекрасно владеет магией, – сказал Киран, подумав о многочисленных способах выяснить, кем был маг.
– Почему «он»? – спросила Бриа.
Тан улыбнулся и схватил упаковку «Виагры» с края стола.
– Наверное, он – мужчина. А если женщина, то она встречается с парнями, у которых есть кое-какие проблемы. – Тан указал на коричневые круглые пятна от кружек или стаканов на поверхности стола. – В общем, этот человек не убирает за собой и изредка тут появляется. Спорим, Валенс скрывает его, как и сам склад.
– Не имеет значения, – проговорил Киран, продолжив осматривать комнату.
Как и на складе в целом, голые белые стены вели к промышленному потолку с открытыми перекрытиями и проводами. Лишь одинокая лампочка из дюжины горела, тускло освещая помещение. Блестящая плитка без потертостей, не сочетающаяся со столом, покрывала пол.
– Благодаря матери я сделал пару заключений о том, как Валенс скрывает информацию. Имя сотрудника наверняка есть в документах, связанных с этим отделом. Я смогу узнать, кто он такой.
– И что тогда? – осторожно спросил Тан.
Киран посмотрел на Алексис, которая держала руки на бедрах и неотрывно смотрела в одну точку.
– Мы передадим сведения Алексис, – негромко ответил он. – Конечно, пока она еще не овладела своей исключительно мощной магией в полной мере, зато у нее потрясающие инстинкты. Алексис целеустремленная девушка. Дайте ей цель, и она найдет наилучший способ реализовать ее.
– Но конечная цель – освободить вашу мать. Если она не связана напрямую…
Киран покачал головой.
– У Алексис доброе сердце. |