Все зависит от Кримакова.
* * *
Утром прибыли Шерлок и Диллон с папками, лопавшимися от документов, компьютером и Шоном, восседавшим на плече отца с зажатым в пухлых
пальчиках крекером из муки грубого помола и сонно взиравшим на окружающих.
Шерлок вымученно улыбнулась собравшимся в гостиной.
– Мне очень жаль, господа, но наши почерковеды пришли к совершенно неожиданным выводам.
– Выкладывай, Шерлок, – попросил Адам, медленно поднимаясь.
– Мы надеялись узнать, действительно ли мозг Кримакова постепенно разрушается, нормален он или балансирует на грани безумия. Имея
такие данные, мы могли бы лучше разобраться в его поведении, предсказать дальнейшие поступки. Но теперь это невозможно. Те два
образца, что дала нам Бекка, не принадлежат Кримакову.
Томас дернулся, как от пощечины.
– Но это невозможно, – выдохнул он. – Я видел их только мельком, но мне показалось, что они написаны одним человеком. Вы уверены,
Шерлок? Абсолютно?
– О да, к сожалению. Мы имеем дело с другим человеком, состояние психики которого вызывает опасения.
– Хотите сказать, он ненормален? – спросил Томас.
– Трудно определить с абсолютной точностью, но вполне возможно, лишь тонкая грань отделяет его от безумия. Первое определение,
которое приходит на ум, – он психопат, но это только начало. Единственное, что можно сказать наверняка: он зациклился на вас, Томас,
и жаждет доказать, что вы по сравнению с ним ничто, грязь под его ногами. Он мнит себя мстителем, человеком, который уравняет весы
правосудия. Он ваш судья и палач. Этот психопат был одержим местью так долго, что это стало единственной причиной его существования.
Он – словно летающий снаряд, запрограммированный исключительно на одну цель. И никогда, ни за что не остановится. Конец наступит,
только когда один из вас умрет.
– Так это не Кримаков! – воскликнул Адам. – Тот действительно погиб на Крите!
– Вполне возможно. Наряду с почерковедами анализ проводили и психиатры, – сообщила Шерлок. – Как уже сказал Томас, на первый взгляд
образцы почерка выглядят одинаковыми, а это вполне может означать, что маньяк знал Кримакова и много раз видел написанные им письма.
Друг, коллега, кто то вроде этого.
– Мне очень жаль, – вмешался Савич. – Знаю, что все сослуживцы Кримакова проверялись вдоль и поперек, но придется копнуть глубже. Я
хочу проверить соседей и деловых знакомых Кримакова, друзей на Крите и в Греции. Мы уже узнали, что у него были какие то предприятия
в Афинах. Посмотрим, к чему это приведет.
– Нет, все это уже отработанный материал, – отмахнулся Томас.
Савич покачал головой:
– И все таки мы сделаем это.
– Мы запустили программу распознавания лиц в компьютер. Может, он выдаст какие то варианты, – вмешалась Шерлок. – Помните, он
работает куда быстрее любого человека.
– Наверное, вы правы, – вздохнул Томас. – Что еще сказали психиатры, Шерлок?
– Все то же. Он шизоид. Абсолютно без совести, без жалости к тем, кого убивает. Они для него – мусор, который валяется под ногами.
– Но почему он не убил Сэма? – спросила Бекка.
– Хороший вопрос, но ответа на него нет, – пожал плечами Савич.
– Все это как дурной сон! – воскликнул Адам. – И одни предположения. С чего это коллега или какой то чертов друг ни с того ни с сего
бросится в бой за Кримакова? Даже если он психопат и всегда им был, зачем ждал двадцать лет и потом взял на себя миссию Кримакова?
Все молчали. |