Изменить размер шрифта - +
– А потом, пока будем приводить в порядок дверь, расскажешь нам, Бекка, что говорил

маньяк на этот раз.
– Ты прав, – признал Диллон полчаса спустя. – Говорил, что следов нет, и не ошибся.
– Давай пройдем немного дальше, – предложил Адам. – Вдруг увидим отпечатки шин.
– Вряд ли, – отмахнулась Шерлок. – Он настоящий профессионал, а психом прикидывается, чтобы сбить нас с толку.
– Согласен, – кивнул ее муж. – Он только притворяется психом.
– Неужели? – удивилась Бекка.
– Видишь ли, Бекка, – начал объяснять Адам, переворачивая опавшую листву, – обычно маньяки – больные люди, которые по непонятной

причине зацикливаются на ком то или чем то. Это одержимость. Они очень хитры, но им никогда не сравниться с профессионалами. А у

этого парня все продумано досконально.
«Если Кримаков жив, значит, именно он развернул кампанию террора, а Бекка – лишь средство достижения цели. Мэтлок не зря боится.

Кримаков задумал уничтожить сначала дочь, потом – отца», – подумал Диллон.
– Но когда он говорит со мной, производит впечатление шизика, – все еще сомневалась Бекка. – Я упоминала, что он звонил часа два

назад? И повторил то же, что и раньше. Только на этот раз казался ужасно возбужденным и словно довольным собой. Похоже, он больше не

собирается ждать. Он играет со мной, наслаждается моим страхом, гневом, бессилием. Я отчего то ясно ощущаю, что душа его давно

мертва.
– Может быть, – пожала плечами Шерлок, – но пока он не лег в могилу, нам есть чего опасаться. Одно несомненно: он умен и знает, что

делает. Пожалуй, пора вернуться в дом, и Бекка обо всем нам расскажет. Так он снова звонил? Что сказал? Постарайся не упустить ни

одной детали.
– Думаю, стоит принять меры предосторожности, – вставил Диллон, отряхивая черные слаксы. – Малейшая беспечность может дорого нам

стоить.
Они направились обратно, отыскали шпаклевку, электродрель и морилку, дожидавшихся своего часа на полках в подвале. Потом сняли дверь

с петель и внесли в дом. Пока Савич работал дрелью, а Каррадерс шпаклевал дыры, Бекка и Шерлок с оружием в руках несли стражу.
Очень скоро они разговорились, и тут уж Бекка не закрывала рта:
– …и когда он позвонил… нес все тот же вздор о том, что я обязательно свяжусь с губернатором, как только тот поправится, и заставлю

приехать, а потом уложу в свою постель.
– Знаешь, – вмешался Адам, – он сам ни на минуту не верит, что ты спала с Бледсоу. Все это часть сценария. Он просто обязан обвинить

тебя в чем то, чтобы затем заявить, что кара неотвратима.
– Верно, – согласилась Шерлок, награждая, Адама первым одобрительным взглядом. – Лучше не скажешь. Ну же, Бекка, что было дальше?
– Он так и не признался, что убил Дика Маккалума, хотя я не сомневаюсь в его вине. Заявил, будто я хвост поднимаю и слишком

заважничала, но он все равно скоро меня достанет. Поверите, когда я повесила трубку, то была в отчаянии. Он называет себя моим

бойфрендом. У меня от этого мурашки по коже ползут.
– А потом, – продолжил Адам, – ты сунула в карман пистолет и отправилась в заросли. Зачем ты туда пошла, Бекка? Не самый умный твой

ход!
Бекка на какое то мгновение задумалась, потом ответила:
– Не знаю, почему я это сделала. Мне захотелось, и все. Побыть там, посидеть на солнышке под деревом. Этот дом меня угнетает. Здесь

бродят призраки тех, кто когда то обитал в комнатах, и не все они добрые.
Быстрый переход