Изменить размер шрифта - +
– ...И светло-голубые глаза... нет, возможно, серые... я не уверена.

Боб почувствовал, что воротник начал снова сдавливать его горло. Он не осмеливался даже посмотреть на Карен. А девушка Нилса тем временем продолжала:

– Эти отношения будут очень серьезными и могут привести к свадьбе...

Боб поднялся.

– Я, пожалуй, пойду погулять. Увидимся позже. Карен догнала его уже у озера.

– Почему ты меня не подождал? – упрекнула она.

– Я подумал, что ты еще долго не захочешь уйти. Пока тебе не предскажут... все.

– О, ты об этом! Мэри и Нилс – одного поля ягоды, вечно тебя поддразнивают. Ты ведь не думаешь, что я серьезно отнеслась к ее словам?

Боб остановился и посмотрел Карен в глаза:

– Разве нет? Она ведь была права, когда говорила насчет мужчины в твоей жизни. У меня серые глаза и светлые волосы, и я считаю наши отношения очень серьезными. Как только окончу школу и пойду работать, сделаю тебе предложение.

– Это в нашем возрасте? – недоверчиво произнесла Карен.

– А почему бы и нет? Моей маме было пятнадцать лет, когда она вышла замуж за моего отца, а ведь он был всего на два года старше, – заметил Боб.

– Подумать только, мои родители тоже поженились, когда были подростками, – вспомнила Карен.

Они и не заметили, как обогнули пруд и поднялись на холм. Мысли их парили высоко-высоко, уносясь в небо, подобно птицам. Вдруг тропинку, по которой они шли, перебежало странное на вид существо, которое Карен видела впервые в жизни. У него был хвост енота, туловище белки, передние лапы как у кошки и похожая на лисью голова.

– Ах, кто это был? – вскрикнула Карен.

– Неужели ты никогда не видела самку луня? – Боб рассмеялся. – Похоже, Бог что-то немного перепутал, соединив все это вместе в одном животном.

На самой вершине холма они вдруг оказались на ровном зеленом плато, с западной стороны которого открывалась величественная картина раскинувшегося внизу Колорадо. Именно этот ландшафт вдохновил Кэтрин Ли Бейтс сочинить песню «Америка прекрасная», ставшую гимном.

На востоке, севере и юге в туманной дымке вырисовывалась неровная гряда выщербленных солнцем и ветром Скалистых гор. Эта «стена высотой в три мили» разделяла штат на восточную и западную части. Там, где восходит солнце, до самого горизонта простирались прерии, разбитые, подобно шахматной доске, на ровные квадраты зеленого и желтого цвета. Это была земля, отвоеванная фермерами у полыни и перекати-поля.

Вдали, словно огромное яркое одеяло, наброшенное заботливой рукой на склоны гор, красовались осины, а в тени их ветвей цвели пучки водосбора. Над всем этим великолепием торжественно возвышался пик Пайка, пусть и не самая высокая вершина штата Колорадо, но зато самая знаменитая.

– Потрясающе! Это так красиво, что хочется плакать, – прошептала Карен.

Боб обнял ее за тонкую талию.

– Это ты потрясающе красива, Карен. Девушка улыбнулась и прильнула к нему.

– Я никогда не считала себя красивой. Очень многие девушки гораздо красивее меня.

– Может, и так, но для меня во всем мире нет лучше девушки, чем ты, – заявил Боб.

Закрыв глаза, Карен еще крепче прижалась к нему в ожидании поцелуя. Сначала их губы встретились вполне целомудренно, но постепенно любовная игра все больше и больше увлекала их.

– Любимая, дорогая! – Боб жадно целовал ее глаза, уши, пульсирующую жилку на шее.

– Мой единственный возлюбленный! – прошептала Карен.

Она расстегнула рубашку Боба, прижалась лицом к его обнаженной груди и, вновь ощутив твердость его возбужденной плоти на своем животе, почувствовала страстное желание.

Быстрый переход