Изменить размер шрифта - +

– Причем крайне раздражительная, – добавил он, помогая ей сесть в экипаж.

– Неужели?

Дэн не ответил и почти до самой редакции не проронил ни слова. Ему не хотелось себе в этом признаваться, но своим сегодняшним поведением Кэтлин Паджет ущемила его самолюбие и как мужчины, и как репортера – тем, что смогла его обставить, проникнув на борт «Мэри Джейн» и взяв эксклюзивное интервью у капитана.

– Почему ты молчишь, Дэнни? – наконец поинтересовалась она.

– Так. Думаю о новой книге, которую пишу.

– Да? – Пауза. – А знаешь, я тоже подумываю о книге. Ты не мог бы посмотреть мой материал? Я очень ценю твое мнение. В том, что касается настоящей литературы, я совершенный дилетант.

– Ну, не прибедняйся. У тебя есть интуиция и хороший слог.

– Спасибо, Дэн. Так ты прочитаешь мой роман – хотя бы первые главы?

– Буду рад помочь тебе.

Словно поддавшись внезапному импульсу, Кэти схватила его за руку, развернула к себе и чмокнула в щеку.

– Какой ты милый! Я так ценю твою дружбу и твою дружескую критику!

Поняв, что краснеет, Дэн про себя выругался.

– Я помогаю всем талантливым коллегам.

Чертова девка! На свою беду, она чересчур умна – то же самое он часто говорил Адди во время семейных ссор. Они действительно похожи. Обе больше гордятся своим интеллектом, чем внешностью, обе ни в чем не желают уступать мужчинам. Такое поведение часто приводит к большим недоразумениям.

 

Глава 2

 

– Я сейчас вернусь – только сообщу Биллу, что мы собираемся организовать пресс-конференцию, – сказала Кэти, когда кеб остановился перед входом в редакцию «Бумеранга».

Дэн остался один. «Кэти оставила меня ждать у моря погоды, а сама услаждает слух Билла Лейна рассказом о собственных подвигах в порту», – мрачно рассуждал он, выкуривая одну сигарету за другой. Когда Кэти вернулась, Дэн уже еле сдерживался. В своем раздражении он даже не подал ей руку, чтобы помочь подняться в экипаж.

– Билл считает, что это замечательная идея. Теперь надо известить другие редакции… Кебмен, отвезите нас, пожалуйста, к «Эйдж».

– Я бы сказал, что играю в этом деле роль багажа. Ты и одна прекрасно справишься.

На лице Кэти появилось страдальческое выражение.

– Нет, я не смогу! Без тебя – не смогу. Лейн мой начальник и друг, а вот с Саймом и другими издателями я не смогу договориться. Ты должен мне помочь! Ну пожалуйста, Дэн!

– Ладно, – неохотно уступил тот.

Объезд редакций завершили только к пяти часам.

– Черт побери! – взглянув на свои золотые часы, воскликнул Дэн. – Я уже опаздываю на ужин.

– Боже мой, жена будет тебя сильно ругать! – с преувеличенным ужасом произнесла Кэти.

Дэн и так весь день сегодня пробыл у женщины на вторых ролях, поэтому одно предположение, что Адди может столь банальным способом продемонстрировать свою власть над ним, привело его в бешенство.

– Да за кого вы меня принимаете, мисс? За бесхребетного моллюска, который трепещет перед собственной женой? Черт побери! Я делаю то, что мне нравится, задерживаюсь на столько, на сколько считаю нужным, и не обязан давать отчет ни Адди, ни кому бы то ни было еще. Я принадлежу только самому себе, Кэти, никогда об этом не забывай!

– Дэн, не сердись, пожалуйста, – робко сказала Кэти. – Я и в мыслях не могла допустить, что ты кого-нибудь боишься. Ты ведь знаешь, что с первого дня работы в «Бумеранге» я смотрю на тебя снизу вверх.

Быстрый переход