Изменить размер шрифта - +

— Знать не знаю никакой девушки! — воскликнул барон, и серые глаза его злобно уставились на князя.— Мне нечего вам сказать!

— О масса, барон лжет! Сандок своими ушами слышал, как барон и графиня говорили о вашей дочери.

Патер Целестин понял теперь, что между братом Антонио и бароном существует тайный сговор, и, чувствуя известное уважение к князю Монте-Веро, сказал ему:

— Вы видите, сударь, что я решительно ничего не знал обо всех этих делах! Если вы еще раз желаете вернуться в монастырь и возобновить поиски, то вам никто в этом не воспрепятствует.

— Я благодарю вас, благочестивый отец, и принимаю ваше приглашение. Брат Антонио потрудится пойти со мной, а Сандок позаботится, чтобы барон дождался моего возвращения.

— Вы захватили меня в плен? Это неслыханное насилие! — с бешенством воскликнул Шлеве.

— Я лишь на несколько часов задержу вас в своем обществе, господин барон. Сандок, займись бароном! Вы же, благочестивый отец, можете спокойно вернуться в свою келью и продолжить сон, который мы вынуждены были нарушить. О прочем не беспокойтесь — князь Монте-Веро имеет только одно желание: спасти своего ребенка.

— Я верю вам, князь. Да защитят вас все святые и помогут вам найти дочь! — напутствовал его патер и удалился.

Антонио пришлось выполнить требование Эбергарда, несмотря на то, что он выходил из себя от гнева.

И все же он улучил удобный момент и бросил барону успокоительный взгляд, как бы желая сказать: не бойтесь, он никого не найдет!

— Ступайте за мной! — сказал князь и направился к женскому монастырю, у ворот которого все еще стоял Мартин, с радостью услыхавший, что барон попал в железные объятия Сандока.

Эбергард постучал молотком в ворота. Сестра-привратница с видимым неудовольствием впустила их.

— Не будем больше беспокоить благочестивых сестер,— сказал князь,— спустимся только еще раз в подземелье. Мартин, оставайся на своем месте.

При этих словах брат Антонио изменился в лице: он почувствовал, что князь не успокоится до тех пор, пока не найдет несчастную. Положение его было прескверное. Но он все еще надеялся, что дверь в подземную камеру слишком хорошо скрыта, чтобы ее можно было обнаружить.

Войдя в монастырь, Эбергард сразу спустился по лестнице в подвал.

— Ступайте вперед! — сказал он Антонио.

Монах нехотя повиновался.

Князь не стал повторно осматривать кельи и другие помещения, он старался отыскать какой-нибудь след, не замеченный им при первом обыске.

Прошло уже порядочно времени, а князь по-прежнему ничего не мог обнаружить. Он снова прошел мимо аналоя, и монах уже было вздохнул с облегчением, как вдруг в конце коридора откуда-то из-под земли Эбергарду почудился тихий стон.

— Маргарита! — воскликнул он по-немецки своим громким, звучным голосом.— Маргарита, если ты где-то спрятана, то отзовись! Это я, твой отец, и я повсюду разыскиваю тебя!

Антонио сильно побледнел. Эбергард напряженно прислушался, и вдруг, как будто из могилы, донесся слабый голос:

— Я здесь, в подземной камере.

Князь вздрогнул. То был ответ на его вопрос, но откуда исходил этот гробовой голос?

Он прошел назад и остановился у аналоя. Ему показалось, что голос доносится как раз из-под него.

— Заживо погребена! — воскликнул он дрожащим голосом, и лоб его прорезали глубокие морщины гнева и сострадания.— Монах, человек ли ты?!

Эбергард вырвал фонарь из рук оцепеневшего Антонио и отодвинул аналой. Показалась низкая дверь, ведущая в подземный ход.

— Здесь… Я здесь…— яснее, но все еще очень слабо и приглушенно раздался голос.

— Матерь Божья, помоги ей и мне! — произнес Эбергард.

Быстрый переход