Изменить размер шрифта - +
В этот момент Сара услышала грубый, вялый лай.

— У Вас есть собака? — она спросила.

— Да. Mейси. Он почти никогда не лает, хотя... Простите меня. — Он прошел мимо нее и вышел через французские двери.

— Отлично, — сказала Мириам, — может быть, эта квартира  и не такая уж и ужасная идея, в конце концов.

— Получается, ты отказываешься от своей теории, что он собирается убить меня во сне?

— Может быть, он будет занят другими вещами в вашей постели.

— Мириам!

— Что?

— Не будь идиоткой.

— Ты о чем? Скажи еще, что он тебя не заинтересовал. Я тебя отлично знаю, он тебе понравился.

— Я старше его.

— Что, лет на пять? — сказала Мириам.

— Может быть и на десять.

— О, ну и что? Он уже совершеннолетний, и ты ему явно понравилась.

— Дело в том, что…

— Сара! Сара! — раздался мужской голос.

Сестры посмотрели друг на друга.

— Это папа.

— Это он звонит в квартиру Райана?

Они заглядывали в гостиную, пока Райан открывал дверь к их отцу.

— Ты не моя дочь, — сказал Абель Даймонд язвительным тоном, который помог ему стать известным ученым.

— Похоже на то, — согласился Райан, в то время как большая, волосатая, черная собака Мейси, по-видимому, виляла хвостом. — Но Вы угадали, Сара здесь.

— Папа! — сказала Сара, входя вовнутрь.

— Вот ты где. — Абель раскраснелся и тяжело дышал. — Боже мой... это собака... или медведь?

— Я принесу Вам стакан воды, сэр, — предложил Райан и направился на кухню.

— Спасибо, молодой человек. — Абель рухнул в кожаное кресло и вытащил носовой платок из кармана. — Сара, — он задыхался. — Я не хочу, чтобы ты... приняла это на свой счет... но я никогда... снова не приду к тебе.

Собака обсмотрела Сару и Мириам, а затем глянула на Абеля. Очевидно, решив, что старик не представляет опасности, Mейси, вздохнув, спокойно улегся.

— Я сожалею о лестнице, папа.

— Так же как и я, — прохрипел Абель, — потому что мы всегда были очень близки.

— Но здесь большой балкон и прекрасный вид из окна.

— И мне шестьдесят четыре года... и подагра в коленях.

— Ты, наверное, поднимался по лестнице слишком быстро. Ты должен был остановиться и передохнуть на полпути.

Райан вернулся.

— Вот возьмите воды, мистер Даймонд.

— Спасибо. — Абель приговорил половину содержимого стакана, а затем закрыл глаза и откинул голову на спинку кресла. — Я даже не буду спрашивать... почему красивый молодой человек... которого я ранее не встречал... отлично ориентируется на кухне моей дочери.

— Э-э, папа...

— Нет, нет, — настаивал Абель. — Я не спрашиваю. Нет необходимости объяснять. Я отец... двух незамужних дочерей ... которые не молодеют…

— Папа.

— ... Я безумно рад ... увидеть вежливого молодого человека в их компании.

— Вы, наверное, надеетесь, — сказала Сара Райану, — очаровать сегодня всех моих родственников.

 Абель напомнил ей. — Мы вообще-то еще не знакомы. Представьте своего отца своему другу.

— Папа, это Райан Кинсмор.

— Кинсмор? Это не еврейская фамилия.

Сара сказала:

— Я восхищаюсь тем, какой ты наблюдательный.

— Рад встрече с вами. — Райан пожал руку Абеля. — Еще воды?

— Нет, спасибо, сынок.

— Папа, Райан мой сосед. Это его квартира.

— О, а я уж было подумал, что ты так быстро обустроилась.

Быстрый переход