На снимке была изображена рассерженная толпа, окружившая двух полицейских, которые тащили с проезжей части женщину. Ее юбка задралась до трусиков. Волосы закрывали лицо, и одна туфля должна была вот-вот соскочить с ноги. Впечатляющая картина!
Полная простоватая официантка принесла завтрак и заглянула через плечо Дэвида в газету.
— Ну и видок у дамочки, — пробормотала она. — Пора положить конец этим безобразиям. Бездельники, вот кто они такие. Этим болтунам место в тюрьме.
Продолжая ворчать, она отошла. Потрясенный Дэвид уставился на фото. Без сомнения, это была Линда. Его Линда! Не веря своим глазам, он покачал головой. Что она там делала? О чем думала?
Он залпом проглотил кофе, обжег язык, чертыхнулся, понял, что не в состоянии что-либо съесть, и попросил счет.
Официантка медленно подошла к нему.
— В чем дело, дорогой? Все в порядке?
Дэвид сунул ей деньги.
— Все прекрасно, — бросил он уже на ходу.
Возле его машины стоял полицейский, следящий за правильностью парковки. Дэвид нетерпеливо прошел мимо него.
— Боюсь, вам придется подождать, пока я выпишу квитанцию, сэр, — сказал полицейский. — Полагаю, вам известно, что здесь стоянка запрещена?
— Давайте квитанцию, и покончим с этим, — резко произнес Дэвид.
Полицейский бросил на него сердитый взгляд и неторопливо продолжал свое дело.
Наконец мрачный Дэвид смог отъехать. Он обдумывал, что он скажет Линде. Невероятно! Его жена на митинге протеста! Просто чепуха какая-то. Она ничего не смыслит в политике и ядерном оружии. Кухня, дети, светская жизнь — чаепития с подругами, обеды в ресторанах пару раз в неделю — вот ее сфера. Но ядерные испытания? Кем она себя считает, чтобы судить об этом?
Он забыл о Клаудии. На полном газу Дэвид помчался домой.
Ана открыла ему дверь.
— Миссис Купер еще спит, — сообщила домработница. — Хотите чаю?
— Нет, — буркнул он, одолев полпролета лестницы, ведущей в спальню. Линда спала, свернувшись клубочком под одеялом. Дэвид раздвинул шторы, и свет хлынул в комнату. Линда не пошевелилась.
Он принялся громко расхаживать по комнате, кашлять, но Линда не подавала признаков пробуждения. Тогда Дэвид подошел к жене и грубовато тряхнул ее за плечо, подсунув «Дейли миррор»к ее неохотно открывшимся глазам.
— Что это значит? — сердито спросил Дэвид.
О Боже, он узнал о ней и Поле. Каким образом? Так быстро! Она тотчас села в кровати.
С возмущением на лице он продолжил:
— Что это значит? Тебе захотелось выставить себя на посмешище?
Он снова сунул газету ей под нос, и она взяла ее.
Она испытала облегчение, поняв причину его гнева.
— Какая ужасная фотография! — воскликнула Линда. — Я не знала, что там снимали.
— Это все, что ты можешь сказать? «Я не знала, что там снимали», — передразнил жену Дэвид.
Вырвав газету из ее рук, он громко, возмущенно произнес:
— Что ты там делала? О чем думала?
— Мне было нечем занять себя. Я оказалась там случайно. Я сожалею, что огорчила тебя.
— Я не огорчен, — закричал он. — Мне нравится видеть во всех газетах фото моей жены с юбкой, задранной до талии, в окружении бездельников.
Она встала с кровати.
— Я не намерена сидеть тут и слушать, как ты кричишь на меня. Возможно, если бы ты для разнообразия провел уик-энд дома, этого бы не случилось.
Внезапно зазвонил телефон. Линду бросило в жар, кровь прилила к ее лицу. Вдруг это Пол? Как поступить — самой снять трубку или дать это сделать Дэвиду?
Дэвид отнял у нее возможность выбора. |