|
А щетку?
Клер оглядела туалетный столик Эммы.
– Вот она. Какая-то некрасивая…
– Не важно. Вечером она ей все равно понадобится. Идем, положим ее в спальне дяди Чарлза.
Изабелл открыла дверь, соединяющую обе спальни, и чуть не столкнулась с Хендерсоном. Лакей развешивал галстуки. Девочка быстро шагнула назад, наступив на ногу младшей сестре.
– Ай!
Лакей поднял голову.
– Вам что-нибудь нужно, леди Изабелл?
Девочке пришлось выйти к нему.
– Мы просто искали дядю Чарлза.
– Да? А что вы собираетесь делать со шляпой мисс Петерсон?
– Она некрасивая, – ответила Клер, напяливая шляпу себе на голову. – Вам не кажется, что она как ведро?
Хендерсон скривился, словно учуяв дурной запах.
– Не мое дело судить о нарядах мисс Петерсон.
– А все же, мистер Хендерсон? – спросила Изабелл. – Правда, не слишком модная шляпа?
Помявшись, Хендерсон вздохнул и сказал:
– Не могу сказать, что мне нравится фасон этой шляпы.
– Думаю, она не украсит мисс Петерсон. Как вам кажется?
– Леди Изабелл!
– Просто мы не хотим, чтобы она выглядела плохо рядом с лондонскими дамами, мистер Хендерсон, – пояснила Клер.
– Я понимаю…
– А лондонские дамы – злюки!
Изабелл улыбнулась и подтолкнула сестру к двери в комнату мисс Петерсон.
– Ну, раз дяди Чарлза тут нет, мы пойдем. До свидания, мистер Хендерсон. – Она захлопнула дверь и вздохнула: – Не повезло. Если бы не мистер Хендерсон…
Клер пожала плечами:
– Пока вы разговаривали, я сунула щетку мамы Петерсон под бумаги на столе папы Чарлза.
Изабелл просияла:
– Ты молодец!
Клер вприпрыжку понеслась к холлу, размахивая шляпой.
– Спорим, мисс Рассел будет рада заполучить наряд для огородного пугала в своем саду?
Глава 8
Эмма увидела миссис Грэм в ту же минуту, как вошла в дом, вернувшись с прогулки к озеру. Женщина стояла вместе с ее отцом в холле поместья Найтсдейл и смеялась.
Эмма почувствовала, как у нее сжалось сердце. Леди Каролина не единственная гарпия, что летает по имению, высматривая добычу.
– Благодарю за чудесную прогулку, милорд, – послышался, гол ос леди Каролины за спиной. Эмма обернулась. Нахалка хлопала ресницами, приложив руку к своей внушительной груди. Другой рукой она все еще цеплялась за Чарлза. – Однако я немного утомилась.
Полагаю, мне стоит пойти вздремнуть.
Может, она ждет, что Чарлз отправится вместе с ней?
– Идем, Каро. – Мисс Оулдстон была раздосадована не меньше Эммы.
– Еще увидимся, милорд. – Леди Каролина прошуршала юбками мимо Эммы и прошла наверх за мисс Оулдстон.
Эмма стиснула зубы. Жаль, нет у нее с собой колючих репьев, которые на прогулке украшали брюки мистера Щекача. Она бы воткнула парочку в окорока леди Каролины.
Эмма испустила глубокий вздох. Что за ребячество! Разве можно предаваться столь недостойным мыслям?
Эмма взглянула на миссис Грэм и снова разозлилась. Эта женщина имеет наглость ей улыбаться! Точно глупая леди Каролина. Хотя что Эмме делить с миссис Харриет Грэм? Совершенно нечего. Кроме папы. Он улыбнулся миссис Грэм, и у Эммы снова сжалось сердце. Не надо нервничать, это простая вежливость. Он не приведет в семью эту женщину. Он этого не сделает.
– Преподобный Петерсон, а я как раз хотел с вами поговорить! – воскликнул Чарлз. – Миссис Грэм, добро пожаловать в Найтсдейл! Не возражаете, если я украду вашего спутника на несколько минут? Мне необходимо обсудить с ним одно важное дело. |