Тот сделал неистовую попытку схватить девушку и поймал полу ее халата. С отчаянной силой она рванула ткань из его рук и стрелой понеслась прямо к входной двери.
Дверь со скрипом отворилась, прежде чем она успела добежать до нее. За ней стоял Сидни и, прищурившись, наблюдал за этой сценой. Никогда в жизни Джесси не чувствовала такого облегчения.
Девушка одернула свой изящно облегающий халат. Она была благодарна Сидни за своевременное появление.
Его джинсы были испачканы, рубашка порвана. Грязное пятно – или это была кровь? – виднелось на правом предплечье. Он выглядел невообразимо сильным и привлекательным.
– Что здесь происходит? – негромко спросил Сидни, однако взгляд, которым он наградил Джека, был просто убийственным.
– Ничего, – сказал Джек, крадучись, выходя из кухни.
– Джесси?
– Он пьян – неуверенно ответила девушка. – Ему захотелось потанцевать на ночь глядя.
– Вы в порядке?
– Да.
Сидни опустился на стул возле покрытого пластиком стола и посмотрел на нее задумчиво и волнующе. Затем нахмурился, и Джесси почувствовала озноб.
Ей захотелось, чтобы он обнял се, поэтому она резко повернулась к плите, испугавшись, что ото явное желание отразилось на ее лице.
– Вы готовите какао? – с надеждой спросил он.
– Только теплое молоко.
– Тьфу.
– Если хотите, могу сделать вам какао.
– Я буду вечно у вас в долгу.
– Отлично, нельзя упустить такую возможность.
Сидни ничего не ответил. Тогда Джесси повернулась и взглянула на него.
Он положил руки на стол, уронив на них голову.
– С вами все в порядке?
– У меня заболела лошадь.
– А сейчас все нормально?
Он поднял голову и взглянул на девушку – она прочитала ответ на его помрачневшем лице.
– Что вы сделали?
– Мне пришлось застрелить ее. То же самое я сделал бы и с Джеком.
– Он всего лишь безобидный старый пьяница, – сказала девушка.
– Утром я поговорю с ним, Джесси. Может быть, это поможет, а может, и нет. Обязательно скажите мне, если у вас снова будут с ним проблемы.
С одной стороны, его помощь была кстати, а с другой – его вмешательство свидетельствовало о том, что на гостевом ранчо опять не все благополучно. Она посмотрела на его усталое лицо: хватит с него проблем.
– А разве нельзя было вызвать ветеринара? Для лошади?
– Ветеринар слишком далеко отсюда. Когда вы поживете здесь подольше, то узнаете, сколько времени занимает вызов ветеринара.
– Мне очень жаль.
– Вы впервые говорите эти слова, абсолютно ничего не натворив.
– Вы не поняли. Мне жаль, что вам пришлось убить лошадь. Должно быть, это было очень тяжело для вас.
– Да. Этот день был слишком тяжелым. Как там парнишка?
– Он пришел слишком обессиленным, даже чтобы поесть, и сразу свалился на кровать, что-то бормоча о жестоком обращении с детьми.
Сидни хмыкнул.
– Может быть, это для него слишком суровое наказание.
– Может быть.
Джесси ожидала, что Сидни не согласится с ней, но он слишком устал, чтобы спорить. Девушка поставила перед ним чашку какао.
– Подозреваю, что здесь нет ничего съедобного.
– Да нет, думаю, что-нибудь можно найти. У Германа всегда полно остатков.
Почему ей было так приятно суетиться, ухаживая за усталым, голодным мужчиной? Ее феминистски настроенных подруг хватил бы удар, если бы они увидели ее сейчас. |