|
Я не по внешнему виду сужу.
– От девчонок что-нибудь подхватить?
– Тоже не тот вариант. Вы хоть и трахаетесь все хором, но только в своем кругу. Ведь так?
– Так, – кивнула Сью. – Вообще-то это они любят, чтобы все со всеми. Я предпочитаю одного. У меня, правда, были связи совершенно в стороне от них, но я слишком брезглива и слишком разборчива. А ещё, как ни странно, я не трахаюсь без резинок.
– Умница! – похвалил Артур, пытаясь подавить в себе всё ту же ревность. – Просто пай-девочка! Только зачем ты мне всё это рассказываешь?
– Не знаю, – Сью посмотрела на него очень серьёзно. – У меня какое-то странное чувство. Ты только не смейся, но мне кажется, что мы с тобой чем-то похожи… даже внешне…
– Я тебе скажу чем, – Артур отвернулся и закурил. – Если ты не изменишь своего поведения, то с тобой будет то же, что и со мной. Ты не сможешь без содрогания обернуться назад.
– Извини, – она очень ласково прижалась к его плечу, – ты мне нравишься.
– Ты мне тоже, – он повернулся и ласково погладил её по голове, прямо как-то по-отечески. – Мне хочется, чтобы у тебя всё было хорошо.
Глава 9
На кухню стали понемногу подтягиваться уже приведшие себя в порядок ночные гости. Сегодня они чувствовали себя немного смущенными ночным приключением. Впрочем, Сью чувствовала себя нормально. Некоторое время за столом царило легкое замешательство, но оно постепенно прошло благодаря щебетанию Сью и шуткам Артура. Гости снова расслабились. Только Дэвид время от времени бросал на хозяина и свой предмет обожания недоумевающие взгляды.
– Господа англичане, – Артур подлил себе ещё кофе, – хотя нет, извините! Леди и сэры, чему вы так ударно обучаетесь?
– Всё больше медицине, пан Артур, – ответил Ник. – Второй курс доконали.
– И это радует, леди и сэры.
– А ты чем казну рідної неньки України пополняешь? С какого бизнеса налоги платишь?
– Спортклуб у меня на Пушкинской, а к нему магазинчик спорттоваров за углом. Будет настроение – завсегда рад.
– Солидно, – Майкл закурил.
– Обязательно нанесем вам визит, шановный, – Сью подвинула ему чашку. – Кофеечку плясни.
– О, это уже на йоркширском диалекте. Сербай.
– Слушайте, а вы чем-то здорово похожи, – Дэвид перевел взгляд с Артура на Сью. – Может вы, действительно, родственники?
– А правда, – Мэри удивленно посмотрела на Сью.
– Хорошая трава у твоего друга растет! – рассмеялся Артур. – Вы, ребятки, ещё кофейку попейте. Оно попустит.
– Может и попустит. А чем у тебя в клубе заняться можно?
– Два теннисных корта – открытый и закрытый, зал для сквоша, восточные единоборства для любителей, аэробика, шейпинг, каланетик, бодибилдинг, фитнес, тренажеры для мальчиков и для девочек, сауна, массаж.
– Сауна с девочками? – Дэвид произнес это уже без улыбки. Сью удивленно посмотрела на него.
– Без. Отдельно для девочек, отдельно для мальчиков. А что?
– Да так, ничего. Интересуюсь.
– Перестань, Дэвид! – одернула его Сью.
– А что я такого сказал? – Дэвид натянуто улыбнулся. – Я просто совершенно случайно сегодня зашел не в ту комнату. Дверь, видишь ли, перепутал. Так вот там я одну интересную вещичку увидел. Там секретер открытый и лежит в нем не дневник, не пачка писем с розовой ленточкой, а очень такая характерная фуражечка черная кожаная, очечки черные и, если я не ошибся, с порога глядя, плеть. |