Изменить размер шрифта - +
Тонкий нос с горбинкой, темная, продубленная солнцем и ветром кожа, красиво изогнутые брони, серьга в ухе… Ни дать ни взять, шейх на охоте, подумал Глеб. Дело портил только глубокий, не правильно сросшийся шрам через всю щеку и свирепое, как у тигра-людоеда, выражение лица. Бесшумно скользя через заросли, араб страшно скалил длинные, не правдоподобно белые зубы, и, глядя на него, легко было поверить, что он готов в любую минуту пустить их в ход.

– Что за черт? – пробормотал Глеб. – Откуда здесь какие-то арабы? Он же все мне испортит, этот сын аравийских пустынь…

Предпринимать что-либо было уже поздно, да и что можно было предпринять в такой сумасшедшей ситуации? Глеб устроился поудобнее, наблюдая за развитием событий в бинокль и гадая, откуда здесь мог взяться араб, да еще такой ощеренный, свирепый и очень серьезно настроенный.

Араб тем временем без приключений добрался до цели и мягко, как большая кошка, спрыгнул в окопчик, вырытый у подножия стены. Глеб увидел, как над бруствером один-единственный раз взметнулась рука, в которой что-то блеснуло тусклым ртутным блеском. Секунду спустя араб все так же легко, словно на пружинах, выбрался из окопа, вытер о штанину лезвие ножа, задрал рукав, посмотрел на часы, кивнул и с обезьяньей ловкостью полез на стену, цепляясь за сухие плети дикого винограда. Глеб взглянул сначала на свой хронометр, а потом на дом и хмыкнул с невольным уважением: араб действовал не наобум, а руководствуясь тем же расчетом, что и сам Слепой.

– Оч-чень интересно, – вслух сказал Глеб. – Что ж, посмотрим. Вот уж не думал, что кто-то вызовется сделать все за меня.

Он вдруг вспомнил о перестрелке, звуки которой слышал несколько часов назад. В какой-то мере это могло послужить объяснением внезапному появлению у дома Судьи этого одинокого камикадзе, вооруженного автоматом, ножом и отличным набором длинных и острых зубов. “Мститель, – с чувством немного отстраненного удивления подумал Глеб. – Надо же! Все-таки прав Киплинг: Запад есть Запад, Восток есть Восток. Черт их разберет, этих арабов. Радовался бы, что удалось выжить, а он лезет в самое пекло, да еще и зубы скалит. Дело чести, надо понимать…"

Впрочем, он мог ошибаться и знал это. Кто-то из соседей мог нанять этого араба, чтобы он свел счеты с Судьей, который, похоже, действительно слишком много себе позволял, хозяйничая на перевалах и горных тропах как единоличный господин здешних земель. Наемнику все равно, за что получать деньги. Правда, способ выполнения заказа показался Глебу не вполне обычным. Все-таки снайперская винтовка была более надежным и безопасным оружием, чем нож и автомат, да и наемные киллеры обычно предпочитают действовать на расстоянии, не вступая в открытый бой. Какой смысл убирать заказанного клиента, если рискуешь при этом погибнуть сам, не получив обещанного гонорара?

Араб перемахнул через увенчанную тремя рядами колючей проволоки каменную стену, как заправский багдадский вор, ухитрившись даже не порвать брюки, Он действовал с почти нереальной легкостью голливудского киногероя, и только форменное кепи, издалека выглядевшее точь-в-точь как те, что носят офицеры израильской армии, свалившись с наголо обритой головы, убедило Глеба в том, что перед ним живой человек, а не фантом.

Даже не оглянувшись на свой пропавший головной убор, араб спрыгнул во двор и буквально через пару секунд появился на террасе, окружавшей первый этаж дома, легко перемахнув через каменные перила и прижавшись к стене за углом, из-за которого вот-вот должен был появиться часовой. В руке у него опять блестел нож. Глеб вынужден был признать, что араб действует очень профессионально. Пожалуй, решил Слепой, он сам не сумел бы провернуть все это чище. Ему не очень нравилась немного картинная грация, с которой двигался араб. В ней было что-то от глупой рисовки, как будто тот пытался кому-то что-то доказать или любовался со стороны тем, как ловко у него все выходит.

Быстрый переход