Изменить размер шрифта - +

Модуль с одеждой находился ближе к корме, под пятью модулями с грузом компании, и за имевшееся время достать его было невозможно. Пусть стоит.

Продукты располагались в средней части трюма, недалеко от зоны посадки, во втором модуле сверху в штабеле из двенадцати модулей.

Инфокубики были размещены удобнее всего — прямо у посадочной зоны, на самом верху, и ничего их не загораживало. Но объем кубиков был недостаточен. Модулю с концентратом нужно в два раза больше места.

Что ж, придется выбросить продукты.

На больших, широких клавишах компьютера можно было работать в перчатках скафандра. Ландо ошибся и, скрипя зубами, потратил несколько драгоценных секунд, чтобы исправить ошибки. Буксир с каждым мгновением подходил все ближе. Ландо постарался выкинуть эту мысль из головы.

— Венди!

— Да?

— Иди в трюм, освободи захваты, которые держат модуль. Потом назад, в машинное отделение, загерметизируй шлюз и разгерметизируй грузовой трюм. Как только сделаешь, скомандуй компьютеру открыть наружные ворота. Поняла?

— Поняла.

— Хорошо. Скажи мне, когда двери будут открыты.

Рудовоз был оборудован специальными погрузчиками, способными работать в невесомости. Сконструированные для работы с грузовыми модулями, каждый из которых в условиях земной гравитации весил сотни фунтов, автопогрузчики, тем не менее, были очень легкими и походили на восьминогих терранских пауков. При невесомости маневренность и управляемость более важны, чем грузоподъемность. Погрузчики, совсем как земные паукообразные, могли выпускать длинные нити безопасности, позволявшие им, если необходимо, удаляться на расстояние до полмили от корабля.

Но даже с помощью двух автопогрузчиков потребовался час, чтобы открыть нужный сектор, вытащить модуль с грузом компании, выбросить в космос модуль с продуктами, заменить его удобрениями и подчистить грузовую декларацию, чтобы скрыть подмену.

Конечно, компьютер рудовоза заложит их, если правильно задать ему вопрос, но Ландо надеялся, что никто не додумается это сделать.

Он поднялся с кресла, панель выключилась, индикаторы погасли. Убедившись, что все выглядит по-прежнему, он направился к шлюзу.

— Буксир далеко?

— Ужасно близко, — дрожащим голосом ответила Венди. — Расчетное время прибытия — через восемь часов двадцать шесть минут. Они нас заметят, как только мы взлетим с корпуса.

Ландо прошел сквозь шлюз. Венди права. Экипаж буксира обязательно их заметит, если запустить двигатели «Грошика» и взлететь как полагается. Сенсоры уловят комбинацию теплового, радиационного и электромагнитного излучения и устроят на контрольной панели буксира отменную иллюминацию.

Но что, если он поступит по-другому? Что, если он просто отцепится и позволит кораблю отдрейфовать в сторону? Конечно, корабельные системы жизнеобеспечения испускают какое-то тепло, но не так много, чтобы сработали сенсоры буксира. Ландо, по крайней мере, на это надеялся.

Створки наружного люка открылись и автоматически закрылись. Ландо нашел свой трос, прицепил его к поясу и лишь на полпути к своему кораблю вспомнил про передатчик. Ничего не оставалось, как вернуться за ним.

Прошла целая минута, пока Ландо собирал передатчик и другие свои вещи, засовывал их в герметичный рюкзак и разворачивался к шлюзу «Грошика». Он чуть не взбесился, дожидаясь, пока шлюз откроется.

Войдя, Ландо кинулся в рубку, неуклюже передвигаясь в скафандре, но не желая его снимать. На счету была каждая секунда.

Венди, закусив губу, смотрела, какой подготовил корабль к взлету и отключил электромагниты. Корабли разошлись. Они шли примерно на одной скорости и примерно в одном направлении.

Теперь начиналось самое трудное. При помощи едва заметных бросков мощности Ландо оттолкнул корабли друг от друга, направив их отклоняющимися курсами.

Быстрый переход