Изменить размер шрифта - +
Он имел немало, в том числе — «Грошик» и свободу, которую олицетворял корабль. Но у Венди были близкие ей люди, место, которое она могла назвать своим домом, и дело, которое она считала правым. Это гораздо больше.

Внезапно толпа раздалась и люди посмотрели в его сторону. Венди вышла вперед вместе с высоким угловатым мужчиной.

Кости его проступали под обожженной солнцем кожей. На затылке венчиком торчали седые волосы, и это, а также белая борода, которую раздувал ветер, придавали ему вид ветхозаветного пророка. Мужчина был в грубой рабочей одежде, на шее висел медальон в виде круга с треугольником внутри.

Но больше всего внимание Ландо привлекли глаза — карие, как у Венди, теплые, но с почти фанатическим взглядом.

Ландо понял, что это отец Венди, источник ее индивидуальности и сила, с которой надо считаться. Вот что было общим у них с Венди — матери, умершие молодыми, и сильные духовно отцы.

Мужчина протянул руку, и Ландо пожал ее. Венди представила их друг другу:

— Пик Ландо, познакомься с моим отцом, Блопаром Вендином. Папа, это Пик Ландо.

Ландо почувствовал необычайную крепость рукопожатия. Пожатия руки, украшенной многочисленными шрамами от бесконечных починок разных механизмов и мозолями от тяжелого ручного труда.

— Рад познакомиться с вами, сэр.

Вендин приветливо кивнул, но глаза его, как лазеры, пронизывали насквозь. '

— И я очень рад, гражданин Ландо, — торжественно ответил Блопар Вендин. — Я бы очень хотел оказать вам надлежащий прием и послушать рассказ о вашем путешествии, но, к несчастью, Венди сказала мне, что нас ждут иные, совершенно неотложные дела.

— Смотрите, — .закричал какой-то маленький мальчик, — корпы идут!

Ландо повернулся туда, куда указывал мальчик, и убедился, что тот был прав. Самолет с вертикальным взлетом, миновав горы с севера, заходил на посадку. Когда он сделал широкий разворот, Ландо увидел логотип компании «Мега-Металлы» и надпись «Полиция корпорации» на фюзеляже.

Он повернулся к Вендину:

— Да, сэр. Я немного повздорил с человеком по имени Лоренце Пэл. Он получил ранения.

Блопар Вендин нахмурился.

— Не обижайтесь, гражданин Ландо, но мы не признаем жестокости, и я не понимаю, почему мы должны отвечать за ваши деяния.

Ландо ощутил, как кровь бросилась ему в лицо. Ему пришлось приложить некоторое усилие, чтобы сдержаться. Шум моторов самолета становился все громче.

Венди протянула руку, словно предчувствуя, что может сказать сейчас Ландо:

— Пи к, пожалуйста…

Но Ландо смотрел на ее отца. Чтобы его услышали в реве двигателей самолета, ему пришлось повысить голос:

— Хорошо, гражданин Вендин, может быть, вы считаете, что Лоренцо Пэл имеет право насиловать вашу дочь всякий раз, как она возвращается на планету, но я так не считаю.

Вендин взглянул на дочь, прочел в ее глазах подтверждение и опустил голову. Целая минута прошла в молчании.

— Некоторые говорят, что мы фанатики. ..Ив подобные минуты… я думаю — неужели они правы? Если бы я только зная… — Вендин с любовью взглянул на дочь. По его щекам бежали слезы. — Я сам виноват в том, что такое могло произойти. Потом, когда все уладится, я попрошу прощения у дочери.

Самолет приземлился в облаке пыли. Рев моторов стих.

Ландо кивнул:

— Времени нет. Вы позволите мне говорить от вашего имени?

— Без насилия? — Вендин посмотрел на молодого человека.

Ландо махнул рукой в сторону самолета и вооруженных до зубов корпов:

— Мне хочется пристрелить всю дюжину, но я постараюсь сдержаться.

Вендин нахмурился, но, поняв, что это была шутка, улыбнулся.

Быстрый переход