Изменить размер шрифта - +

— Если они дадут тебе другую работу в компании, — сказал Дэниел. — Оставьте меня здесь и уезжай.

Его отец засмеялся. — Ты думаешь, что они мне позволят? Я здесь в ловушке, ухаживаю за уродом, который даже не мой сын…

— Молю Бога, чтобы это было правдой, — пробормотал Дэниел.

Его отец замахнулся. Дэниел схватил его за руку и отдернул её за спину, быстро скручивая своего отца.

— Если ты думаешь, что я не твой сын, сделай тест ДНК, — сказал он. — У тебя есть доступ ко всему необходимому. Но ты ведь не будешь, да? Ты знаешь, я твой сын. Тебе просто нравится мучить меня. Ты думаешь, что так ты срываешь свое зло на неё. Но это не так. — Он держал руку отца вплоть до того, пока его глаза не вылезли из орбит. — Я устал от этого.

Дэниел убрал своего отца с дороги. Они померились силами. Это было недолго, потом его отец развернулся и ушел, выплевывая проклятия.

— Прости… — пробормотал мне Дэниел. — Он просто…

— Пьяный. В гневе и горечи, я понимаю. — Я посмотрела на него. — Приходи и оставайся с нами.

Он кивнул. — Да, мне лучше не ходить домой сегодня вечером.

— Я имею в виду навсегда.

— Только через пару лет, пока я не смогу поступить в университет, как мои братья.

— Они могут помочь. Я уверена, они что-нибудь…

— Нет. Они ушли и они счастливы по этому поводу. Когда они приезжают домой, они видят вещи и похуже, просто гладят меня по спине и говорят мне, еще побыть здесь.

— Ты подумаешь об этом? Останешься с нами? Пожалуйста? У нас есть комната для тебя, и мои родители всегда говорили, что рады тебе и что ты можешь остаться на столько, насколько захочешь.

— Я…подумаю над этим.

Когда мы шли, я знала, я не буду говорить ему то, что сказал Рейф сегодня вечером. У него было слишком много другого на уме. Это может подождать. Я позволю себе решить это самой.

Мы достигли «Блендера» — магазина содовых, принадлежащего Моррисам. Он выглядел как что-то из пятидесятых, там продавали гамбургеры и мороженое. Там даже был автомат в углу.

Мы подошли туда, когда мэр Тиллсон и его жена выходили от туда, Николь волоклась за ними, Сэм шла еще дальше от них.

— Майя. Дэниел. — Мэр подарил нам свою выборную улыбку и постучал Дэниела по спине. — Практикуетесь для выборов? Рад это видеть. — Он подмигнул. — Даже если бы ты был связан, ты мог бы их выиграть с одной рукой за спиной.

Миссис Тиллсон закатила глаза, бормоча, — Оставь детей в покое, Фил, — и улыбнулась, когда она утянула его прочь от нас.

Николь нахмурилась, глядя на меня, когда её родители ушли. — Дэниел сказал, что ты будешь есть у Рейфа.

— Планы изменились.

— Николь, — позвала её мама, — У папы городское собрание сегодня вечером.

— Что между тобой и Рейфом? — сказала Сэм, когда она подошла ближе.

— Ничего. — я обернулась к Николь. — Я поговорю с тобой позже.

— Сегодня вечером, — сказала она. — Позвони мне, идет?

— Я постараюсь.

Она выглядела пострадавшей, от моих слов, поэтому я пообещала ей позвонить. Затем она ушла, Сэм стояла сзади, бросая взгляды на нас, как будто она пыталась выяснить, в чем же дело.

Когда мы сели, Дэниел сказал, — Хочешь об этом поговорить?

— Нет, я хочу поговорить о наших планах на сегодня.

В то время пока мы ели, мы спокойно составили список вещей, которые нам необходимо узнать.

Быстрый переход