Изменить размер шрифта - +
И психоанализ мне сейчас совсем не нужен.

– Кстати об этом. Почему ты так быстро сбежала в субботу? Я мог бы тебе в душе спинку потереть.

Я вижу, что она не готова к откровенности, поскольку моргает пару раз, не находя слов, но потом все же собирается с мыслями.

– Потому что было слишком интенсивно. И я вообще-то пришла только потрахаться.

Я хмыкаю и откусываю небольшой кусочек пиццы.

– И что ты будешь делать со своим либидо, когда я уеду?

Она поживает плечами и говорит:

– Больше мастурбировать, – и откусывает огромный кусок от своей.

Я смеюсь. Мне нравится проводить с ней время.

– Так значит, твоя специализация – связи, и твой папа шишка в кинематографе. Что я еще должать о тебе знать?

– Финн, ты помнишь о нашей договоренности? Все, что тебе надо знать – это что я люблю оргазмы. Не напрягайся.

– Да ладно тебе, Имбирная Печенька.

– Ну, хорошо, – она вытирает рот салфеткой и кладет ее на стол. – У меня есть сестра Беллами.

– Она миленькая?

Харлоу смотрит на меня с отвращением.

– Ей всего восемнадцать, ты, хищник.

– Я имею ввиду для моего брата Леви. Господи, не нервничай.

Она смеется.

– Она великолепная, но совершенно сумасшедшая.

Я поднимаю бровь и говорю:

– Генетика – так еще сука, верно?

– Ха-ха.

– Она учится где-то здесь?

Пожимая плечами, она отвечает:

– Она ходит в школу искусств, но я совершенно уверена, что это просто прикрытие.

– Ты серьезно? – я чувствую, как мои глаза расширяются. Я слышал такие истории про Калифорнию но…

– Нет, конечно, я шучу, упокойся, канадский осведомитель<sup>7</sup> . Но мне кажется, это немного сложная программа. Я уверена, после выпуска ей будет сложно найти работу, разве что в Бургер Кинге.

– А ты все еще живешь с родителями?

Она прищуривается, глядя на меня.

– Финн, мне двадцать два года.

– Но твои родители живут здесь, и ты неоплачиваемый практикант, работающий 12 часов в неделю и подающий кофе. Прости, конечно, мое безумное предположение, но у тебя точно должно быть какое-то укрытие.

– У меня есть трастовый фонд, – она качает головой и показывая на меня куском пиццы. – Вот только не надо делать вид, что ты удивлен.

– Я удивлен, что ты признаешься в этом.

– Мои родители ответственно подходят к деньгам, и я тоже, поэтому вложила их в покупку недвижимости в Калифорнии и в собственную квартиру.

– Я должен поздравить тебя с тем, что ты знаешь, как тратить родительские деньги? – смеясь, спрашиваю я.

Она наклоняется ближе.

– Очень мило, что ты считаешь меня богатенькой дурочкой, но я дурочка не больше, чем ты, тупоголовый лесоруб.

– Рыбак.

– Что?

– Я рыбак, Харлоу.

Она облизывает губы и рычит.

– Какая. К черту. Разница. Да, моя работа не такая гламурная, но я прекрасно с ней справляюсь. Да я, блин, лучше всех подаю кофе.

Я начинаю хохотать.

– Ты неподражаема.

– А ты горячая задница.

Я откидываюсь на стуле, покачиваясь на двух ножках, и вижу, как она наблюдает за мной. Она, без сомнения, самая сексуальная из всех знакомых мне девушек. И, к моему удивлению, возможно, и самая умная.

– Ага, я знаю.

– Так что насчет тебя? У тебя есть родственники? Братья, да?

Я киваю, беру стакан и делаю глоток пива.

– Колтон и Леви.

– И вы, ребята, работаете вместе?

– Ага, плюс еще папа. У него был сердечный приступ и инсульт пару лет назад, так что он мало работает, не то что раньше, но он всегда рядом.

Быстрый переход