Я лежу полностью обнаженная – и он смотрит на меня, будто я желанный ужин на День Благодарения или королевское украшение, или главный разворот в журнале Playboy – и добавляю: – Это сразу было понятно по твоему взгляду.
Он фыркает, расстегивая свою рубашку.
– По моему взгляду?
– Да.
Он снимает рубашку и снова наклоняется ко мне.
– И какой у меня был взгляд? – его руки напряжены, и футболка едва не лопается на бицепсах и широкой груди. То, как она спереди гладко заправлена в брюки… боже, помоги мне.
Он проводит теплой ладонью по моему животу и останавливается на ребрах.
– Печенька?
– Ш-ш-ш, лохматик, я тут переживаю свой момент с Джонни Кастлом из «Грязных танцев».
– Не понял, это хорошо или плохо? – спрашивает он, наклоняясь лизнуть мою шею.
– Я несу арбузы. [Выражение, взятое из фильма «Грязные танцы», означает, что говоришь всякие глупости человеку, который тебе нравится – героиня стояла с арбузом в руках – прим. переводчика]
Он отстраняется, а потом тут же наклоняется ближе проверить мой запах изо рта.
– Ты что, напилась?
– Ради всего святого, мужчина, я не пьяная. А ты или раздевайся, или начинай своим чудным ртом ласкать меня между ног.
Финн встает, подает руку, поднимает меня с пола и обнимает за талию.
– Я не собираюсь трахать тебя на полу, – говорит он.
– Тогда зачем ты меня повалил?
– Нетерпеливый. Или, может, неуклюжий.
Я смеюсь. У Финна в теле нет ни одной неуклюжей косточки, но нетерпеливых никак не меньше 206. [Количество костей в теле взрослого человека – прим. редактора].
Он ведет меня по коридору в спальню, проходя мимо шкафа.
– Ты не будешь меня сегодня связывать? – он качает головой. – Но мне нравится.
Я слышу его тихий смешок.
– Мне тоже нравится. Но я не хочу это делать каждый раз, когда мы вместе.
– Тогда я буду прикасаться к тебе, – угрожая, говорю я.
– В этом и смысл, – он поворачивается и наклоняется поцеловать мою шею, глубоко вдыхая мой запах.
Потянувшись вниз, я вытаскиваю футболку из его брюк.
– Так значит, веревка – это не просто бондаж, это…
– Иногда именно он и есть, – признается он, посасывая мою шею в местечке, где бьется пульс. – Мне нравится, что в таком положении я могу касаться тебя, как хочу. Мы оба знаем, что я люблю контроль.
Мой смешок превращается в стон, когда его рука с плеча опускается на грудь.
– А еще мне нравятся видеть доказательства этого.
Прикусив губу и улыбаясь, я расстегиваю его ремень, затем ширинку и стаскиваю брюки с бедер.
– Какие доказательства?
Он смотрит на мой рот, выступая из своей одежды.
– Мне нравится оставлять отметины. Нравится видеть тебя такой мокрой или видеть, как на утро меняется твоя походка, потому что я хорошенько тебя оттрахал, и ты не можешь нормально ходить. – Финн проводит языком по моему горлу, заставляя меня трепетать. – Помнишь то утро, когда я тебя встретил в Старбаксе? После ночи со мной ты никогда так выглядеть не будешь.
Мое дыхание становится прерывистым, когда он начинает сильнее посасывать мое плечо, оставляя засосы в знак подтверждения.
– Мне нравится видеть, как я действую на тебя, – говорит он. – Ты особенная, потому что я знаю, как сильно ты мне доверяешь, и видеть, какое удовольствие я могу тебе доставить, сводит меня с ума. Веревка – это то, что мне очень, очень… – он отстраняется от шеи и целует в губы, подбородок, щеку, мочку уха и шепчет: – в этом помогает.
– О-о, – господи боже. |