Изменить размер шрифта - +
Все это ерунда, Джерри. Богом клянусь. Я чувствую себя уже лучше.

Арнольд внимательно посмотрел на холодный пот, выступивший на лбу Гриффа, но не стал развивать эту тему.

— А в остальном как дела?

— Хорошо.

— Милая квартирка, — Арнольд окинул взглядом комнату, отмечая дорогой телевизор и новую мебель.

— Спасибо.

— И как ты оплатил все это? — Взгляд инспектора вновь вернулся к Гриффу.

— Наличными. Которые я заработал законным путем.

— Как?

— Это не имеет никакого отношения к «Висте». Ничего такого. Я не нарушал законов. И не играл в тотализатор.

— Уже нашел работу?

— Я присматриваю пару мест.

— Ты собирался на собеседование…

— Из этого ничего не вышло.

— Что это было?

— Если меня не взяли на работу, то какая разница?

Внешне Арнольд никак не отреагировал на скрытый вызов, прозвучавший в ответе Гриффа, а повторил бесстрастным тоном:

— Что это было?

— Я предлагал спортивному комментатору поработать на него, — сдался Грифф. — Вы знаете Болли Рича?

— Читаю его колонку.

— Я хотел стать одним из его внештатников. Он отказал мне. — На самом деле Грифф был даже рад, что Арнольд заставил его признаться в этом. Он надеялся, что инспектор по надзору позвонит Болли, чтобы проверить информацию. Болли подтвердит, что Грифф честно пытался найти работу.

— Что еще?

— Ничего конкретного. — Грифф надеялся, что Арнольд удовлетворится этим ответом, потому что инспектор ему в общем-то нравился. У него поганая работа, но кто-то же должен ее делать. Лично против него Грифф ничего не имел, и ему не хотелось обманывать его.

— Дай мне знать, когда найдешь что-нибудь. Это будет полезно для твоего личного дела.

— Обязательно. Как только что-нибудь подыщу.

— А пока — никаких букмекеров, никакой «Висты».

— Я знаю, черт возьми.

— Даже когда тебе станет совсем скверно.

— Поверьте, Джерри, я не хочу иметь с ними никаких дел.

— Я тебе верю, — его голос звучал так, как будто он хотел бы верить, но не мог. — Постарайся держаться подальше от тех мест, где можно столкнуться с футбольными фанатами.

Грифф удивленно посмотрел на него.

— Я знаю, что это трудно, но постарайся не спровоцировать еще один инцидент, — сконфуженно сказал Арнольд.

— Я ничего не провоцировал.

— Я в это верю, — теперь это прозвучало искренне. Он встал, собираясь уходить. Грифф старался не выдать своего облегчения. — Оставайся на месте, — сказал Арнольд, когда Грифф сделал попытку подняться. — Я сам выйду. — Он повернулся к выходу, но затем передумал. — Ты что-нибудь слышал о Стэнли Родарте?

Грифф был рад, что синяки и шишки скрывают точное выражение его лица.

— На самом деле он появился возле тюрьмы в день моего освобождения, — признался он, полагая, что вопрос может содержать ловушку. Арнольд мог поддерживать контакт с Уайтом Тернером и узнать от него о непрошеном появлении Родарта.

— Ты с ним говорил?

— Нет, — Грифф снова сказал правду.

— Он опасен. Вряд ли тебе захочется с ним встречаться.

— Это уж точно.

— Я бы хотел знать, если он появится. То есть я должен об этом знать.

— Безусловно.

Быстрый переход